„pizza“: féminin pizza [pidza]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Pizza Pizzaféminin | Femininum f pizza pizza
„Pizza“: Femininum Pizza [ˈpɪtsa]Femininum | féminin f <Pizza; Pizzas ou Pizzen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pizza pizzaFemininum | féminin f Pizza Pizza
„emporter“: verbe transitif emporter [ɑ̃pɔʀte]verbe transitif | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mitnehmen wegtragen, -bringen Altri esempi... mitnehmen emporter objet emporter objet esempi emporter dans la tombe secret mit ins Grab nehmen emporter dans la tombe secret donnerquelque chose | etwas qc à emporter àquelqu’un | jemand qn jemandem etwas mitgeben donnerquelque chose | etwas qc à emporter àquelqu’un | jemand qn pizzaféminin | Femininum f à emporter Pizzaféminin | Femininum f zum Mitnehmen pizzaféminin | Femininum f à emporter wegtragen, -bringen emporter blessés emporter blessés esempi emporterquelqu’un | jemand qn maladie jemanden dahin-, hinwegraffen emporterquelqu’un | jemand qn maladie emporterquelqu’un | jemand qn courant jemanden fort-, mitreißen emporterquelqu’un | jemand qn courant emporterquelque chose | etwas qc inondations etwas weg-, fortschwemmen emporterquelque chose | etwas qc inondations emporterquelque chose | etwas qc vent etwas weg-, fortwehen emporterquelque chose | etwas qc vent nascondi gli esempimostra più esempi esempi il a été emporté en quelques heures der Tod hat ihn in wenigen Stunden hinweggerafft il a été emporté en quelques heures être emporté par le courant, par l’eau fort-, weggeschwemmt, -gespült werden être emporté par le courant, par l’eau l’emporter den Sieg davontragen, die Oberhand gewinnen, siegen (überavec accusatif | mit Akkusativ +acc) l’emporter l’emporter dans une compétition siegreich, erfolgreich aus einem Wettbewerb hervorgehen l’emporter dans une compétition l’emporter dans une discussion eine Diskussion für sich entscheiden l’emporter dans une discussion l’emporter surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc über jemanden, etwas siegen, den Sieg davontragen, die Oberhand gewinnen ou behalten stärker sein als jemand, etwas jemanden, etwas übertreffen l’emporter surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc cette opinion l’emporta diese Meinung drang durch, setzte sich durch cette opinion l’emporta emporter l’affaire das Geschäft machen emporter l’affaire emporter la décision seinen Entschluss, seine Entscheidung durchsetzen emporter la décision nascondi gli esempimostra più esempi esempi se laisser emporter à fairequelque chose | etwas qc sich zu etwas hinreißen lassen se laisser emporter à fairequelque chose | etwas qc se laisser emporter par la colère sich in seinem Zorn hinreißen lassen (zu etwas) se laisser emporter par la colère „emporter“: verbe pronominal emporter [ɑ̃pɔʀte]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zornig aufbrausen... gegen jemanden... esempi s’emporter (zornig) aufbrausen in Zorn geraten s’emporter s’emporter contrequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc gegen jemanden, etwas loswettern sich über jemanden, etwas ereifern s’emporter contrequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc