„Gitter“: Neutrum Gitter [ˈgɪtər]Neutrum | neutre n <Gitters; Gitter> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) grille, grillage, treillis grilleFemininum | féminin f Gitter (≈ Fenstergitter, Absperrgitter) Gitter (≈ Fenstergitter, Absperrgitter) grillageMaskulinum | masculin m Gitter (≈ Drahtgitter) Gitter (≈ Drahtgitter) treillisMaskulinum | masculin m Gitter (≈ Holzgitter) Gitter (≈ Holzgitter) esempi hinter Gittern sitzen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig être sous les verroux hinter Gittern sitzen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
„strecken“: transitives Verb streckentransitives Verb | verbe transitif v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) étendre, tendre, allonger faire durer, allonger étendre strecken (≈ gerade machen) strecken (≈ gerade machen) tendre strecken (≈ dehnen) strecken (≈ dehnen) allonger strecken strecken esempi die Hände durch das Gitter strecken tendre les mains à travers la grille die Hände durch das Gitter strecken jemanden zu Boden strecken gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh étendrejemand | quelqu’un qn sur le carreau terrasserjemand | quelqu’un qn jemanden zu Boden strecken gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh faire durer strecken Vorräte strecken Vorräte allonger strecken Sauce strecken Sauce „strecken“: reflexives Verb streckenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) s’étirer... esempi sich strecken s’étirer s’étendre s’allonger sich strecken