„Fuß“: Maskulinum FußMaskulinum | muški rod m <-es; Füße> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) noga, stopalo, nožni, stopa, podnožje noga Fuß auch Bein Fuß auch Bein stopalo Fuß ab Knöchel Fuß ab Knöchel nožni Fuß in Zusammensetzung(en) | u složenici / složenicamain Zssgn Fuß in Zusammensetzung(en) | u složenici / složenicamain Zssgn stopa Fuß Maß Fuß Maß podnožje Fuß Bergfuß Fuß Bergfuß Fuß breit → vedere „Fußbreit“ Fuß breit → vedere „Fußbreit“ esempi Fuß fassen uhvatiti korijenje Fuß fassen auf die Füße treten figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig stati na noge auf die Füße treten figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig auf eigenen Füßen stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig stajati na vlastitim nogama auf eigenen Füßen stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig auf großem Fuß leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig živjeti na velikoj nozi auf großem Fuß leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig auf gutem Fuß stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig biti na dobroj nozioder | ili od u dobrim odnosima (mitDativ | dativ dat /sinstrumental | instrumental instr) auf gutem Fuß stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig mit dem linken Fuß aufstehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig ustati lijevom nogom mit dem linken Fuß aufstehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig sich auf die eigenen Füße stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig stati na svoje noge sich auf die eigenen Füße stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig zu Fuß gehen ići pješiceoder | ili od pješke zu Fuß gehen nascondi gli esempimostra più esempi