„Zi.“: Abkürzung Zi.Abkürzung | abreviatura abk (= Zimmer) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hab. hab. (habitación) Zi. Zi.
„Zimmer“: Neutrum Zimmer [ˈtsɪmər]Neutrum | neutro n <Zimmers; Zimmer> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cuarto, sala, habitación cuartoMaskulinum | masculino m Zimmer habitaciónFemininum | femenino f Zimmer Zimmer salaFemininum | femenino f Zimmer großes Zimmer großes esempi Zimmer frei habitaciónFemininum | femenino f libre Zimmer frei ein Zimmer reservieren reservar una habitación ein Zimmer reservieren haben Sie ein Zimmer frei? ¿tienen una habitación libre? haben Sie ein Zimmer frei? das Zimmer hüten no salir de su habitación das Zimmer hüten nascondi gli esempimostra più esempi
„zimmern“: transitives Verb zimmerntransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hacer, construir hacer, construir zimmern zimmern „zimmern“: intransitives Verb zimmernintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) carpintear esempi anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) zimmern carpintearetwas | alguna cosa, algo a/c anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) zimmern
„Zimmerer“: Maskulinum ZimmererMaskulinum | masculino m <Zimmerers; Zimmerer> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) carpintero carpinteroMaskulinum | masculino m Zimmerer Zimmerer
„Zimmern“: Neutrum ZimmernNeutrum | neutro n <Zimmerns> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) carpintería carpinteríaFemininum | femenino f Zimmern Zimmern
„rauschen“: intransitives Verb rauschenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) murmurar, susurrar, rugir, crujir, haber interferencias pasar como una exhalación murmurar rauschen Blätter, Bach <h.> rauschen Blätter, Bach <h.> susurrar rauschen Wind rauschen Wind rugir rauschen Brandung rauschen Brandung crujir rauschen Stoff rauschen Stoff haber interferencias rauschen Technik | tecnologíaTECH rauschen Technik | tecnologíaTECH pasar como una exhalación rauschen (≈ sich schnell bewegen) <s.> rauschen (≈ sich schnell bewegen) <s.> esempi sie rauschte aus dem Zimmer <s.> salió majestuosamente de la habitación sie rauschte aus dem Zimmer <s.>
„heizen“: transitives Verb heizentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) calentar, encender calentar heizen heizen encender heizen Kessel, Ofen heizen Kessel, Ofen „heizen“: intransitives Verb heizenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) poner la calefacción ir a toda leche poner la calefacción heizen heizen ir a toda leche heizen (≈ schnell fahren) umgangssprachlich | uso familiarumg heizen (≈ schnell fahren) umgangssprachlich | uso familiarumg „heizen“: reflexives Verb heizenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) esta habitación se calienta en seguida esempi dieses Zimmer heizt sich gut esta habitación se calienta en seguida (oder | ood es fácil de calentar) dieses Zimmer heizt sich gut
„Ausblick“: Maskulinum AusblickMaskulinum | masculino m <Ausblick(e)s; Ausblicke> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vista, perspectiva vistaFemininum | femenino f (a) Ausblick aufAkkusativ | acusativo akk Ausblick aufAkkusativ | acusativo akk perspectivaFemininum | femenino f Ausblick figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Ausblick figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig esempi Zimmer mit Ausblick auf den See habitaciónFemininum | femenino f con vistas al lago Zimmer mit Ausblick auf den See
„vermieten“: transitives Verb vermietentransitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) alquilar, arrendar, fletar alquilar, arrendar (ajemand | alguien alguien) vermieten jemandem, an jemanden vermieten jemandem, an jemanden fletar vermieten Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF vermieten Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF esempi Zimmer zu vermieten se alquilan habitaciones Zimmer zu vermieten zu vermieten Schild se alquila zu vermieten Schild
„durchlüften“: transitives Verb | intransitives Verb durchlüftentransitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trennbar | separablesep> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) airear, ventilar Altri esempi... airear durchlüften ventilar durchlüften durchlüften esempi das Zimmer durchlüften airear (oder | ood ventilar) la habitación das Zimmer durchlüften esempi hier muss mal wieder gründlich durchgelüftet werden ya es hora de que se ventile bien hier muss mal wieder gründlich durchgelüftet werden