„schade“: Adverb schadeAdverb | avverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) peccato peccato schade schade esempi (es ist) schade um ihn è un peccato per lui (es ist) schade um ihn es ist schade, dass … è un peccato che … es ist schade, dass … es ist nicht (weiter) schade darum non è una grande perdita es ist nicht (weiter) schade darum wie schade! che peccato! wie schade! zu schade für (oder | ood zu) etw/für jemanden sein essere sprecato per qc/qn zu schade für (oder | ood zu) etw/für jemanden sein sich (Dativ | dativodat) für (oder | ood zu) etw/für jemanden zu schade sein non volersi abbassare a qc/qn sich (Dativ | dativodat) für (oder | ood zu) etw/für jemanden zu schade sein nascondi gli esempimostra più esempi
„Schaden“: Maskulinum SchadenMaskulinum | maschile m <-s; Schäden> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) danno discapito, svantaggio lesione guasto Altri esempi... dannoMaskulinum | maschile m Schaden Schaden esempi für einen Schaden aufkommen rispondere di un danno für einen Schaden aufkommen einen Schaden regulieren liquidare un danno einen Schaden regulieren discapitoMaskulinum | maschile m Schaden Nachteil svantaggioMaskulinum | maschile m Schaden Nachteil Schaden Nachteil esempi es ist nicht zu seinem Schaden non va a suo discapito es ist nicht zu seinem Schaden es soll dein Schaden nicht sein non te ne pentirai es soll dein Schaden nicht sein lesioneFemininum | femminile f Schaden Verletzung Schaden Verletzung esempi ein Schaden an der Wirbelsäule una lesione alla colonna vertebrale ein Schaden an der Wirbelsäule guastoMaskulinum | maschile m Schaden Defekt Schaden Defekt esempi einen Schaden aufweisen avere un guasto einen Schaden aufweisen esempi durch Schaden klug werden imparare a proprie spese durch Schaden klug werden durch Schaden wird man klug sbagliando s’impara durch Schaden wird man klug (beietwas | qualcosa etwas) zu Schaden kommen subire un danno, essere danneggiato (in qc) (beietwas | qualcosa etwas) zu Schaden kommen (beietwas | qualcosa etwas) zu Schaden kommen körperlich farsi del male (beietwas | qualcosa etwas) zu Schaden kommen körperlich nascondi gli esempimostra più esempi
„schaden“: intransitives Verb schadenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) un bicchiere di vino non può fare male... male non ti ha fatto... ben gli sta... che male c’è se …... esempi j-m/etw schaden danneggiare (oder | ood fare male a) qn/qc j-m/etw schaden ein Glas Wein kann nicht schaden un bicchiere di vino non può fare male ein Glas Wein kann nicht schaden jemandes Interessen schaden danneggiare (oder | ood pregiudicare) gli interessi di qn jemandes Interessen schaden es hat dir nicht geschadet male non ti ha fatto es hat dir nicht geschadet das schadet ihm gar nichts umgangssprachlich | familiareumg ben gli sta das schadet ihm gar nichts umgangssprachlich | familiareumg was schadet es (schon), wenn… che male c’è se … was schadet es (schon), wenn… nascondi gli esempimostra più esempi
„Meniskusschaden“: Maskulinum MeniskusschadenMaskulinum | maschile m <Meniskusschaden; -schäden> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lesione al menisco lesioneFemininum | femminile f al menisco Meniskusschaden Meniskusschaden
„zufügen“: transitives Verb zufügentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) arrecare, causare arrecare, causare zufügen zufügen esempi jemandem Schaden zufügen causare danni a qn jemandem Schaden zufügen
„einstehen“: intransitives Verb einstehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rispondere esempi für jemanden einstehen garantire per qn für jemanden einstehen rispondere einstehen haften einstehen haften esempi für den Schaden einstehen rispondere del danno für den Schaden einstehen
„vergüten“: transitives Verb vergütentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) risarcire, rimborsare rimunerare, retribuire bonificare, temprare risarcire, rimborsare vergüten vergüten esempi jemandem einen Schaden vergüten risarcire a qn un danno jemandem einen Schaden vergüten rimunerare, retribuire vergüten bezahlen vergüten bezahlen bonificare, temprare vergüten Technik | tecnicaTECH vergüten Technik | tecnicaTECH
„Leberschaden“: Maskulinum LeberschadenMaskulinum | maschile m <-s; -schäden> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) danno al fegato, danno epatico dannoMaskulinum | maschile m al fegato Leberschaden Leberschaden dannoMaskulinum | maschile m epatico Leberschaden Medizin | medicinaMED Leberschaden Medizin | medicinaMED
„Reifenschaden“: Maskulinum ReifenschadenMaskulinum | maschile m <-s; -schäden> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) guasto a una, alla gomma guastoMaskulinum | maschile m a una, alla gomma Reifenschaden Reifenschaden
„Unfallschaden“: Maskulinum UnfallschadenMaskulinum | maschile m <-s; -schäden> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) danno derivante da un, dall’incidente dannoMaskulinum | maschile m derivante da un, dall’incidente Unfallschaden Unfallschaden