„compleanno“: maschile compleanno [kompleˈanno]maschile | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Geburtstag Geburtstagmaschile | Maskulinum m compleanno compleanno esempi buon compleanno! alles Gute zum Geburtstag! buon compleanno!
„regalo“: aggettivo regalo [reˈgaːlo]aggettivo | Adjektiv adj <invariabile | invariabel, unveränderlichinv> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Geschenk- Geschenk- regalo regalo „regalo“: maschile regalo [reˈgaːlo]maschile | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Geschenk Freude, Gefallen Geschenkneutro | Neutrum n regalo regalo esempi regalo di compleanno Geburtstagsgeschenkneutro | Neutrum n regalo di compleanno regalo promozionale Werbegeschenkneutro | Neutrum n regalo promozionale Freudefemminile | Femininum f regalo piacere Gefallenmaschile | Maskulinum m regalo piacere regalo piacere
„sincero“: aggettivo sincero [sinˈʧɛːro]aggettivo | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ehrlich, aufrichtig innig ehrlich, aufrichtig sincero sincero esempi siamo sinceri! Hand aufs Herz! siamo sinceri! esempi sinceri auguri di buon compleanno herzliche Glückwünsche zum Geburtstag sinceri auguri di buon compleanno innig sincero sentito sincero sentito
„augurare“: verbo transitivo augurare [auguˈraːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wünschen gratulieren wünschen augurare augurare esempi augurare buona fortuna viel Glück wünschen augurare buona fortuna gratulieren augurare augurare esempi augurare buon compleanno aqualcuno | jemand qn jemandem zum Geburtstag gratulieren augurare buon compleanno aqualcuno | jemand qn „augurare“: verbo intransitivo augurare [auguˈraːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wahrsagen wahrsagen augurare augurare „augurare“: verbo pronominale augurare [auguˈraːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich wünschen... ich wünsche mir... esempi augurarsi sich (dativo | Dativdat) wünschen augurarsi mi auguro che questa cosa finisca presto ich wünsche mir, dass diese Sache bald vorbei ist mi auguro che questa cosa finisca presto
„festa“: femminile festa [ˈfɛsta]femminile | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Feiertag Feier, Fest, Party Tag Geburtstag Freude Altri esempi... Feiertagmaschile | Maskulinum m festa festa esempi festa nazionale Nationalfeiertagmaschile | Maskulinum m festa nazionale Feierfemminile | Femininum f festa festeggiamento Partyfemminile | Femininum f festa festeggiamento festa festeggiamento Festneutro | Neutrum n festa festa esempi festa di compleanno Geburtstagsfeierfemminile | Femininum f Geburtstagspartyfemminile | Femininum f festa di compleanno Tagmaschile | Maskulinum m festa giorno festa giorno esempi festa della mamma Muttertagmaschile | Maskulinum m festa della mamma festa del lavoro Tagmaschile | Maskulinum m der Arbeit festa del lavoro festa del papà Vatertagmaschile | Maskulinum m festa del papà Geburtstagmaschile | Maskulinum m festa familiare | umgangssprachlichumg festa familiare | umgangssprachlichumg Freudefemminile | Femininum f festa senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig festa senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi conciarequalcuno | jemand qn per le feste senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem das Fell gerben conciarequalcuno | jemand qn per le feste senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig essere vestito a festa festlich gekleidet sein essere vestito a festa fare festa aqualcuno | jemand qn jemanden herzlich empfangen fare festa aqualcuno | jemand qn fare la festa aqualcuno | jemand qn senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden um die Ecke bringen fare la festa aqualcuno | jemand qn senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig festa dei morti Allerseelen festa dei morti nascondi gli esempimostra più esempi