„vorbildlich“: Adjektiv vorbildlichAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) exemplary, model exemplary, model (attributiv, beifügend | attributive useattr) vorbildlich vorbildlich esempi er ist ein vorbildlicher Schüler he is an exemplary pupil er ist ein vorbildlicher Schüler „vorbildlich“: Adverb vorbildlichAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) he behaved in an exemplary manner esempi er hat sich vorbildlich verhalten he behaved in an exemplary manner er hat sich vorbildlich verhalten
„sorgen“: intransitives Verb sorgen [ˈzɔrgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to provide for... please arrange for a taxi... to be responsible for seeing that …... he provides for his family in an exemplary way... make sure that this place is tidied up!... I’ll provide food and drink and you’ll make sure the guests are entertained... esempi für jemanden sorgen für den Lebensunterhalt to provide forjemand | somebody sb, to supportjemand | somebody sb für jemanden sorgen für den Lebensunterhalt für jemanden sorgen betreuen, pflegen to look after (oder | orod take care of, care for)jemand | somebody sb für jemanden sorgen betreuen, pflegen er sorgt vorbildlich für seine Familie he provides for his family in an exemplary way er sorgt vorbildlich für seine Familie da sie arbeitet, kann sie für sich selbst sorgen since she works she can provide (oder | orod fend) for herself da sie arbeitet, kann sie für sich selbst sorgen nascondi gli esempimostra più esempi esempi für etwas sorgen aufbieten, bereitstellen to see to (oder | orod provide, supply, look after, take care of)etwas | something sth für etwas sorgen aufbieten, bereitstellen für etwas sorgen bewirken, herbeiführen to see toetwas | something sth, to cause (oder | orod effect)etwas | something sth für etwas sorgen bewirken, herbeiführen ich sorge für Essen und Trinken, und du sorgst für die Unterhaltung der Gäste I’ll provide food and drink and you’ll make sure the guests are entertained ich sorge für Essen und Trinken, und du sorgst für die Unterhaltung der Gäste bitte sorgen Sie für ein Taxi please arrange for a taxi bitte sorgen Sie für ein Taxi die Polizei sorgte für einen reibungslosen Verkehrsfluss the police ensured that the traffic flowed smoothly die Polizei sorgte für einen reibungslosen Verkehrsfluss für eine gute Ausbildung der Kinder sorgen to see to it that the children are given a good education für eine gute Ausbildung der Kinder sorgen er sorgt immer für Abwechslung umgangssprachlich | familiar, informalumg he keeps things lively (oder | orod from getting dull) there’s never a dull moment when he’s around er sorgt immer für Abwechslung umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi sorgen → vedere „Baum“ sorgen → vedere „Baum“ esempi dafür sorgen (oder | orod literarisch | literaryliter sorgen) , dass … to take care (that) …, to see (to it) (that) …, to make sure (that) … dafür sorgen (oder | orod literarisch | literaryliter sorgen) , dass … dafür sorgen (oder | orod literarisch | literaryliter sorgen) verantwortlich sein auch | alsoa. to be responsible for seeing that … dafür sorgen (oder | orod literarisch | literaryliter sorgen) verantwortlich sein wir werden dafür sorgen, dass so etwas nicht wieder vorkommt we’ll make sure (that) nothing like that ever happens again wir werden dafür sorgen, dass so etwas nicht wieder vorkommt Sie sorgen mir dafür, dass hier aufgeräumt wird! make sure (that) this place is tidied up! Sie sorgen mir dafür, dass hier aufgeräumt wird! nascondi gli esempimostra più esempi „sorgen“: reflexives Verb sorgen [ˈzɔrgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) worry... don’t worry about the children so much!... esempi sich sorgen worry, be worried, be concerned, be anxious sich sorgen sorge dich doch nicht so um die (oder | orod wegen der) Kinder! don’t worry about the children so much! sorge dich doch nicht so um die (oder | orod wegen der) Kinder!