„wirtschaften“: intransitives Verb wirtschaftenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e-> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) travailler esempi gut (mit etwas) wirtschaften bien administrer, gérer (etwas | quelque choseqc) gut (mit etwas) wirtschaften sparsam wirtschaften être économe sparsam wirtschaften travailler wirtschaften (≈ sich betätigen) wirtschaften (≈ sich betätigen)
„Wirtschafts…“: in Zusammensetzungen Wirtschafts…in Zusammensetzungen | dans des composés in Zssgn Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) économique économique Wirtschafts… Wirtschafts…
„Wirtschaft“: Femininum WirtschaftFemininum | féminin f <Wirtschaft; Wirtschaften> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) économie ménage café, bar, restaurant, bistro désordre, pagaille économieFemininum | féminin f Wirtschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | économieWIRTSCH Wirtschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | économieWIRTSCH ménageMaskulinum | masculin m Wirtschaft (≈ Haushalt) Wirtschaft (≈ Haushalt) caféMaskulinum | masculin m Wirtschaft (≈ Gastwirtschaft) Wirtschaft (≈ Gastwirtschaft) barMaskulinum | masculin m Wirtschaft Wirtschaft bistro(t)Maskulinum | masculin m Wirtschaft umgangssprachlich | familierumg Wirtschaft umgangssprachlich | familierumg restaurantMaskulinum | masculin m Wirtschaft Wirtschaft désordreMaskulinum | masculin m Wirtschaft (≈ Unordnung) umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej pagailleFemininum | féminin f umgangssprachlich | familierumg Wirtschaft (≈ Unordnung) umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej Wirtschaft (≈ Unordnung) umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej
„Belebung“: Femininum BelebungFemininum | féminin f <Belebung; Belebungen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stimulation stimulationFemininum | féminin f Belebung Belebung esempi Belebung der Wirtschaft relanceFemininum | féminin f de l’économie Belebung der Wirtschaft
„Vertreter“: Maskulinum VertreterMaskulinum | masculin m <Vertreters; Vertreter> Vertreterin (Femininum | fémininf) <Vertreterin; Vertreterinnen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) remplaçante, suppléante représentante, déléguée représentante, agent commercial, agent, voyageur défenseur, adepte, tenant remplaçant(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f) Vertreter (≈ Stellvertreter,-in) Vertreter (≈ Stellvertreter,-in) suppléant(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f) Vertreter Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN Vertreter Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN représentant(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f) Vertreter (≈ Interessenvertreter,-in) Vertreter (≈ Interessenvertreter,-in) délégué(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f) Vertreter Politik | politiquePOL gewähltauch | aussi a. Vertreter Politik | politiquePOL gewähltauch | aussi a. esempi der Vertreter der Anklage Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR le représentant du Ministère public der Vertreter der Anklage Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR VertreterPlural | pluriel pl aus Politik und Wirtschaft des représentants du monde de la politique et de l’économie VertreterPlural | pluriel pl aus Politik und Wirtschaft représentant(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f) Vertreter Handel | commerceHANDEL Vertreter Handel | commerceHANDEL agent commercial Vertreter Vertreter voyageurMaskulinum | masculin m (de commerce) Vertreter reisend Vertreter reisend auch | aussia. agentMaskulinum | masculin m Vertreter von Versicherungen Vertreter von Versicherungen défenseurMaskulinum | masculin m Vertreter (≈ Verfechter,-in) Vertreter (≈ Verfechter,-in) adepteMaskulinum und Femininum | masculin et féminin m/f Vertreter Vertreter tenantMaskulinum | masculin m Vertreter Vertreter
„Wirtschaftsrat“: Maskulinum WirtschaftsratMaskulinum | masculin m <Wirtschaftsrat(e)s; -räte> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) conseil économique conseilMaskulinum | masculin m économique Wirtschaftsrat Wirtschaftsrat esempi Europäischer Wirtschaftsrat Geschichte | histoire, historiqueHIST Organisation européenne de coopération économique Europäischer Wirtschaftsrat Geschichte | histoire, historiqueHIST Wirtschafts- und Sozialrat der UN Conseil économique et social Wirtschafts- und Sozialrat der UN
„EWU“: Femininum | Abkürzung EWU [eːveːˈʔuː]Femininum | féminin fAbkürzung | abréviation abk <EWU> (= Europäische [Wirtschafts- und] Währungsunion) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) UEM UEMFemininum | féminin f (Union économique et monétaire) EWU EWU
„lenken“: transitives Verb lenkentransitives Verb | verbe transitif v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) conduire, piloter, téléguider, diriger conduire lenken Auto lenken Auto piloter lenken Flugzeug lenken Flugzeug téléguider lenken Rakete lenken Rakete diriger lenken Menschen, Staat lenken Menschen, Staat esempi gelenkte Wirtschaft économie dirigée gelenkte Wirtschaft die Blicke auf sich (Akkusativ | accusatifakk) lenken être le point de mire die Blicke auf sich (Akkusativ | accusatifakk) lenken das Gespräch auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) lenken amener la conversation suretwas | quelque chose qc das Gespräch auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) lenken den Verdacht auf jemanden lenken attirer, faire porter les soupçons surjemand | quelqu’un qn den Verdacht auf jemanden lenken sich lenken lassen se laisser conduire, guider,etc., und so weiter | et cetera etc sich lenken lassen sich lenken lassen Person (gefügig sein) être docile, maniable sich lenken lassen Person (gefügig sein) nascondi gli esempimostra più esempi
„intensiv“: Adjektiv intensiv [ɪntɛnˈziːf]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) intensif, intense intensif intensiv intensiv auch | aussia. intense intensiv Schmerz, Farbe, Geruch intensiv Schmerz, Farbe, Geruch esempi intensive Bewirtschaftung Agrar-/Landwirtschaft | agriculture, AGR culture intensive intensive Bewirtschaftung Agrar-/Landwirtschaft | agriculture, AGR intensive Wirtschaft économie intensive, poussée intensive Wirtschaft „intensiv“: Adverb intensiv [ɪntɛnˈziːf]Adverb | adverbe adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) intensivement, intensément intensivement intensiv intensiv intensément intensiv intensiv esempi intensiv arbeiten travailler intensivement intensiv arbeiten intensiv nachdenken réfléchir intensément intensiv nachdenken sich intensiv mit etwas beschäftigen s’occuper intensivement, intensément deetwas | quelque chose qc sich intensiv mit etwas beschäftigen