Traduzione Francese-Tedesco per "weg"

"weg" traduzione Tedesco

Cercava forse Web o World Wide Web?

weg

[vɛk]Adverb | adverbe adv umgangssprachlich | familierumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • parti
    weg (≈ schon weg)
    weg (≈ schon weg)
  • sorti
    weg
    weg
  • absent
    weg (≈ nicht da)
    weg (≈ nicht da)
esempi
  • weg da!
    ôte-toibeziehungsweise | respectivement bzw. ôtez-vous de là!
    weg da!
  • weg da! umgangssprachlich | familierumg
    (allez,) ouste!
    weg da! umgangssprachlich | familierumg
  • Kopf weg!
    gare (à) la tête!
    Kopf weg!
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • absent
    weg geistig umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    weg geistig umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
esempi

Weg

[veːk]Maskulinum | masculin m <Wege̸s; Wege>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • cheminMaskulinum | masculin m
    Weg im Geländeauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    voieFemininum | féminin f
    Weg im Geländeauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Weg im Geländeauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • alléeFemininum | féminin f
    Weg in Gärten, Parks
    Weg in Gärten, Parks
esempi
  • am Weg(e)
    au bord du chemin
    am Weg(e)
  • cheminMaskulinum | masculin m
    Weg (≈ einzuschlagende Richtung)
    Weg (≈ einzuschlagende Richtung)
  • routeFemininum | féminin f
    Weg
    Weg
  • voieFemininum | féminin f
    Weg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Weg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
  • der Weg nach …
    le chemin de …
    der Weg nach …
  • auf dem kürzesten Weg
    en prenant le chemin le plus court
    auf dem kürzesten Weg
  • auf dem richtigen Weg auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    sur la bonne voie
    auf dem richtigen Weg auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • auf dem Weg(e) (≈ Unterwegssein, Reise)
    en route
    en chemin
    chemin faisant
    auf dem Weg(e) (≈ Unterwegssein, Reise)
  • sich auf den Weg machen
    se mettre en route, en chemin
    sich auf den Weg machen
  • auf dem besten Weg(e) sein zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    être en passe de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    auf dem besten Weg(e) sein zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • cheminMaskulinum | masculin m
    Weg (≈ eingeschlagener Weg)
    Weg (≈ eingeschlagener Weg)
esempi
  • jemandem aus dem Weg gehen
    laisser passerjemand | quelqu’un qn
    jemandem aus dem Weg gehen
  • jemandem aus dem Weg gehen
    (se ranger pour) faire place àjemand | quelqu’un qn
    jemandem aus dem Weg gehen
  • jemandem aus dem Weg gehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    éviterjemand | quelqu’un qn
    jemandem aus dem Weg gehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • moyenMaskulinum | masculin m
    Weg (≈ Methode, Lösungsweg) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Weg (≈ Methode, Lösungsweg) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
  • ich sehe keinen anderen Weg zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    je ne vois pas d’autre moyen de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    ich sehe keinen anderen Weg zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
esempi
  • auf schnellstem Wege figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    auf schnellstem Wege figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig