„G“ G, g [ʒe]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) G, g Altri esempi... G, gneutre | Neutrum n G G esempi pointmasculin | Maskulinum m G SEXUALITÉ G-Punktmasculin | Maskulinum m pointmasculin | Maskulinum m G SEXUALITÉ
„bog(g)ie“: masculin bogie [bɔʒi]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Drehgestell Drehgestellneutre | Neutrum n bog(g)ie chemin de fer | BahnCH DE FER bog(g)ie chemin de fer | BahnCH DE FER
„Punkt“: Maskulinum Punkt [pʊŋkt]Maskulinum | masculin m <Punkte̸s; Punkte> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) point, article pointMaskulinum | masculin m Punkt auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Punkt auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig articleMaskulinum | masculin m Punkt eines Vertrags Punkt eines Vertrags esempi Punkt für Punkt point par point Punkt für Punkt Punkt für Punkt durchgehen examiner point par point, article par article Punkt für Punkt durchgehen in einem Punkt einig d’accord sur un point in einem Punkt einig in vielen Punkten sur de nombreux points in vielen Punkten bis zu einem gewissen Punkt jusqu’à un certain point bis zu einem gewissen Punkt der Punkt auf dem i le point sur le i der Punkt auf dem i der Punkt auf dem i figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig le cachet final der Punkt auf dem i figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig der Punkt auf dem i la dernière (petite) touche der Punkt auf dem i dunkler Punkt point obscur dunkler Punkt der heikle Punkt le point délicat der heikle Punkt der springende Punkt le point décisif der springende Punkt schwacher, wunder Punkt point faible, sensible schwacher, wunder Punkt der neuralgische Punkt le point névralgique der neuralgische Punkt strittiger Punkt point litigieux, discutable strittiger Punkt toter Punkt point mort impasseFemininum | féminin f toter Punkt den toten Punkt überwinden passer le point mort den toten Punkt überwinden den toten Punkt überwinden bei Verhandlungen auch | aussia. sortir de l’impasse den toten Punkt überwinden bei Verhandlungen der wunde Punkt le point sensible der wunde Punkt den wunden Punkt berühren trouver le point sensible den wunden Punkt berühren den wunden Punkt berühren mettre le doigt sur la plaie den wunden Punkt berühren den wunden Punkt berühren umgangssprachlich | familierumg mettre le doigt dessus den wunden Punkt berühren umgangssprachlich | familierumg etwas auf den Punkt bringen formuler, dégager l’essentiel deetwas | quelque chose qc etwas auf den Punkt bringen auf den Punkt kommen en venir à l’essentiel auf den Punkt kommen nach Punkten führen, siegen mener, triompher aux points nach Punkten führen, siegen wir kommen zu Punkt 3 der Tagesordnung passons à la discussion du point 3 de l’ordre du jour wir kommen zu Punkt 3 der Tagesordnung Punkt ein Uhr, Punkt zwölf (à) une heure juste, (à) midi juste Punkt ein Uhr, Punkt zwölf ohne Punkt und Komma reden umgangssprachlich | familierumg parler sans s’arrêter, sans discontinuer ohne Punkt und Komma reden umgangssprachlich | familierumg ich war an einem Punkt, wo … figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig j’en étais (arrivé) au point où … ich war an einem Punkt, wo … figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig nun mach aber einen Punkt! umgangssprachlich | familierumg ça va! ça suffit! (en voilà) assez! nun mach aber einen Punkt! umgangssprachlich | familierumg Punkt (in Flensburg) Auto | automobileAUTO bei Verkehrsvergehen pointMaskulinum | masculin m Punkt (in Flensburg) Auto | automobileAUTO bei Verkehrsvergehen er hat drei Punkte in Flensburg bekommen il a trois points en moins sur le permis er hat drei Punkte in Flensburg bekommen nascondi gli esempimostra più esempi
„punkten“: intransitives Verb punktenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e-> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mettre des points noter Altri esempi... mettre des points punkten Sportler punkten Sportler noter punkten Kampfrichter punkten Kampfrichter esempi mit etwas punkten können figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig marquer des points mit etwas punkten können figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
„Pkt.“: Abkürzung Pkt.Abkürzung | abréviation abk (= Punkt) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) point point Pkt. Pkt.
„zusammenlaufen“: intransitives Verb zusammenlaufenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) accourir, s’assembler, s’attrouper se fondre accourir zusammenlaufen Personen zusammenlaufen Personen s’assembler zusammenlaufen zusammenlaufen s’attrouper zusammenlaufen (≈ einen Auflauf bilden) zusammenlaufen (≈ einen Auflauf bilden) esempi in einem Punkt zusammenlaufen Linien converger versoder | ou od sur un point se réunir, se rencontrer en un point in einem Punkt zusammenlaufen Linien se fondre zusammenlaufen Farben zusammenlaufen Farben
„Silberauflage“: Femininum SilberauflageFemininum | féminin f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) argenté à 100 g esempi 100 g Silberauflage argenté à 100 g 100 g Silberauflage
„neuralgisch“: Adjektiv neuralgisch [-ˈralgɪʃ]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) névralgique névralgique neuralgisch Punktauch | aussi a. gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig neuralgisch Punktauch | aussi a. gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig esempi neuralgischer Punkt gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig pointMaskulinum | masculin m névralgique, sensible, vulnérable neuralgischer Punkt gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
„Zwetsch(g)e“: Femininum Zwetsche [ˈtsvɛtʃ(g)ə]Femininum | féminin f <Zwetsch(g)e; Zwetsch(g)en> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) quetsche quetscheFemininum | féminin f Zwetsch(g)e Zwetsch(g)e
„G“ G, g [geː]Neutrum | neutre n <G; g; G; g> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) G, g sol G, gMaskulinum | masculin m G G solMaskulinum | masculin m G Musik | musiqueMUS G Musik | musiqueMUS