Traduzione Francese-Tedesco per "frisch gestrichen"

"frisch gestrichen" traduzione Tedesco

Risultati esatti

frisch gestrichen

streichen

transitives Verb | verbe transitif v/t <strich; gestrichen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • peindre
    streichen (≈ anstreichen)
    streichen (≈ anstreichen)
  • enduire (de)
    streichen mit (≈ bestreichen)
    streichen mit (≈ bestreichen)
  • mettre (sur)
    streichen aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Butter, Creme
    streichen aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Butter, Creme
  • rayer (de la liste)
    streichen von der Liste (≈ ausstreichen)
    streichen von der Liste (≈ ausstreichen)
  • barrer
    streichen (≈ durchstreichen)
    streichen (≈ durchstreichen)
  • supprimer
    streichen (≈ tilgen)
    streichen (≈ tilgen)
  • annuler
    streichen Auftrag
    streichen Auftrag

streichen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <strich; gestrichen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (mit der Hand) über etwas (Akkusativ | accusatifakk) streichen
    passer la main suretwas | quelque chose qc
    (mit der Hand) über etwas (Akkusativ | accusatifakk) streichen
  • peindre
    streichen (≈ anstreichen)
    streichen (≈ anstreichen)
  • errer
    streichen (≈ umherstreichen)
    streichen (≈ umherstreichen)
  • rôder (autour deetwas | quelque chose qc)
    streichen um etwas herum
    streichen um etwas herum

frisch

[frɪʃ]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • frais
    frisch auch | aussia. Lebensmittel, Wunde, Farbe, Teint, Eindruck
    frisch auch | aussia. Lebensmittel, Wunde, Farbe, Teint, Eindruck
  • propre
    frisch Wäsche
    frisch Wäsche
  • qu’on vient de cueillir
    frisch Blume
    frisch Blume
esempi
  • frais
    frisch (≈ kühl)
    frisch (≈ kühl)
esempi
  • es ist frisch
    il fait frais
    es ist frisch

frisch

[frɪʃ]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Frische

Femininum | féminin f <Frische>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fraîcheurFemininum | féminin f
    Frische
    Frische
esempi
  • geistige Frische
    jeunesseFemininum | féminin f d’esprit
    geistige Frische
  • bis morgen in alter Frische! umgangssprachlich | familierumg
    à demain!
    bis morgen in alter Frische! umgangssprachlich | familierumg

gestrichen

[gəˈʃtrɪçən]Partizip Perfekt | participe passé pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

gestrichen

[gəˈʃtrɪçən]als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ras
    gestrichen Löffel
    gestrichen Löffel

Seefisch

Maskulinum | masculin m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • poissonMaskulinum | masculin m de mer
    Seefisch
    Seefisch
esempi
  • frische Seefische als Ware
    maréeFemininum | féminin f
    frische Seefische als Ware

melken

[ˈmɛlkən]transitives Verb | verbe transitif v/t <régulier ou molk; gemolken>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

wickeln

transitives Verb | verbe transitif v/t <>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • enrouler (autour de, suretwas | quelque chose qc)
    wickeln um, auf etwasAkkusativ | accusatif akk (≈ aufwickeln)
    wickeln um, auf etwasAkkusativ | accusatif akk (≈ aufwickeln)
  • mettre en pelote
    wickeln Wolle
    wickeln Wolle
  • envelopper (dans)
    wickeln inmit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ einwickeln)
    wickeln inmit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ einwickeln)
esempi
  • etwas in Papier (Akkusativ | accusatifakk) wickeln
    emballeretwas | quelque chose qc (dans du papier)
    etwas in Papier (Akkusativ | accusatifakk) wickeln
  • langer
    wickeln Säugling
    wickeln Säugling
esempi

Leber

[ˈleːbər]Femininum | féminin f <Leber; Lebern>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • foieMaskulinum | masculin m
    Leber auch | aussia. Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
    Leber auch | aussia. Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
esempi
  • frei, frisch von der Leber weg reden umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    frei, frisch von der Leber weg reden umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • saure Leber Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
    keine direkte Übersetzung foie de veau ou de bœuf émincé, cuit dans une sauce au vinaigre
    saure Leber Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
  • sich (Dativ | datifdat) etwas von der Leber reden umgangssprachlich | familierumg
    dire ce qu’on a sur le cœur umgangssprachlich | familierumg
    sich (Dativ | datifdat) etwas von der Leber reden umgangssprachlich | familierumg

wagen

transitives Verb | verbe transitif v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • oser (faireetwas | quelque chose qc)
    wagen etwas zu tun
    wagen etwas zu tun
esempi
  • risquer
    wagen (≈ aufs Spiel setzen)
    wagen (≈ aufs Spiel setzen)
  • mettre en jeu
    wagen
    wagen
esempi

wagen

reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich an etwas (Akkusativ | accusatifakk) wagen
    oser s’attaquer àetwas | quelque chose qc
    sich an etwas (Akkusativ | accusatifakk) wagen
  • sich in (mit Akkusativ | avec accusatif+akk), aus etwas wagen
    s’aventurer, se risquer dansetwas | quelque chose qc, hors deetwas | quelque chose qc
    sich in (mit Akkusativ | avec accusatif+akk), aus etwas wagen

überziehen

transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (re)couvrir (de)
    überziehen mit (≈ beziehen, bedecken)
    überziehen mit (≈ beziehen, bedecken)
esempi
  • mettre à découvert
    überziehen Finanzen und Bankwesen | financesFIN Konto
    überziehen Finanzen und Bankwesen | financesFIN Konto
esempi
  • pousser trop loin
    überziehen (≈ übertreiben)
    überziehen (≈ übertreiben)
esempi

überziehen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (um 5 Minuten) überziehen bei einer Rede
    dépasser (de 5 minutes) le temps de parole
    (um 5 Minuten) überziehen bei einer Rede
  • (um 5 Minuten) überziehen bei einer Sendung
    dépasser (de 5 minutes) la durée d’une émission
    (um 5 Minuten) überziehen bei einer Sendung

überziehen

reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich überziehen mit Himmel
    se couvrir (de)
    sich überziehen mit Himmel