Traduzione Tedesco-Spagnolo per "verschaffen"

"verschaffen" traduzione Spagnolo

verschaffen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas verschaffen
    proporcionaroder | o od procuraroder | o od facilitaretwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien
    jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas verschaffen
  • sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas verschaffen
    conseguiretwas | alguna cosa, algo a/c
    sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas verschaffen
  • was verschafft mir die Ehre? ironisch | irónicoiron
    ¿a qué se debe el honor?
    was verschafft mir die Ehre? ironisch | irónicoiron
  • nascondi gli esempimostra più esempi
sich (Dativ | dativodat) Eingang verschaffen (zuoder | o od inDativ | dativo dat)
sich (Dativ | dativodat) Eingang verschaffen (zuoder | o od inDativ | dativo dat)
sich (Dativ | dativodat) Geltung verschaffen
sich (Dativ | dativodat) Geltung verschaffen
sich (Dativ | dativodat) Genugtuung verschaffen
vengarse (de)
sich (Dativ | dativodat) Genugtuung verschaffen
einer Sache (Dativ | dativodat) Geltung verschaffen
hacer respetaretwas | alguna cosa, algo a/c
einer Sache (Dativ | dativodat) Geltung verschaffen
sich (Dativ | dativodat) Achtung verschaffen
sich (Dativ | dativodat) Achtung verschaffen
sich Rückendeckung verschaffen
sich Rückendeckung verschaffen
sich (Dativ | dativodat) einen guten Abgang verschaffen
sich (Dativ | dativodat) einen guten Abgang verschaffen
sich (Dativ | dativodat) Respekt verschaffen
sich (Dativ | dativodat) Respekt verschaffen
sich (Dativ | dativodat) den (nötigen) Durchblick verschaffen
sich (Dativ | dativodat) den (nötigen) Durchblick verschaffen
sich (Dativ | dativodat) Genugtuung verschaffen
tomar satisfacción, desagraviarse
sich (Dativ | dativodat) Genugtuung verschaffen
sich (Dativ | dativodat) einen Überblick verschaffen
sich (Dativ | dativodat) einen Überblick verschaffen
sich (Dativ | dativodat) selbst Recht verschaffen
tomarse la justicia por su mano
sich (Dativ | dativodat) selbst Recht verschaffen
sich (Dativ | dativodat) Aufklärung verschaffen
informarse sobreetwas | alguna cosa, algo a/c
sich (Dativ | dativodat) Aufklärung verschaffen
sich (Dativ | dativodat) überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) Klarheit verschaffen
formarse una idea clara sobreetwas | alguna cosa, algo a/c
sich (Dativ | dativodat) überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) Klarheit verschaffen
sich (Dativ | dativodat) Gehör verschaffen
hacerse oír (oder | ood escuchar)
sich (Dativ | dativodat) Gehör verschaffen
sich (Dativ | dativodat) Gehorsam verschaffen
sich (Dativ | dativodat) Gehorsam verschaffen
sich (Dativ | dativodat) Aufschluss verschaffen über (Akkusativ | acusativoacus)
informarse (oder | ood enterarse) de
sich (Dativ | dativodat) Aufschluss verschaffen über (Akkusativ | acusativoacus)
sich (Dativ | dativodat) überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) Gewissheit verschaffen
cerciorarse deetwas | alguna cosa, algo a/c
sich (Dativ | dativodat) überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) Gewissheit verschaffen

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: