„worum“: Adverb worumAdverb | adverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ¿de qué?, ¿sobre qué? de lo que, sobre lo que ¿de qué?, ¿sobre qué? worum interrogativ worum interrogativ esempi worum handelt es sich? ¿de qué se trata? worum handelt es sich? de lo que, sobre lo que worum relativisch worum relativisch esempi alles, worum es sich handelt todo de lo que se trata alles, worum es sich handelt
„handeln“: transitives Verb handelntransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) negociarse en la bolsa perfilarse como sucesor cotizarse a 50 euros esempi an der Börse gehandelt werden Aktie negociarse en la bolsa an der Börse gehandelt werden Aktie zu 50 Euro gehandelt werden Aktie cotizarse a 50 euros zu 50 Euro gehandelt werden Aktie esempi als Nachfolger gehandelt werden Person figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig perfilarse como sucesor als Nachfolger gehandelt werden Person figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig „handeln“: intransitives Verb handelnintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) obrar, actuar, proceder comerciar regatear Altri esempi... obrar, actuar, proceder handeln (≈ sich verhalten, eingreifen) handeln (≈ sich verhalten, eingreifen) esempi ebenso handeln hacer lo mismo, hacer otro tanto proceder de igual modo ebenso handeln er hat nicht gut an mir gehandelt no se ha portado bien conmigo er hat nicht gut an mir gehandelt comerciar (con) handeln mit (≈ Handel treiben) handeln mit (≈ Handel treiben) esempi mit jemandem handeln Handel | comercioHANDEL Handel treiben negociar conjemand | alguien alguien mit jemandem handeln Handel | comercioHANDEL Handel treiben mit Drogen/Waffen handeln traficar con drogas/armas mit Drogen/Waffen handeln um den Preis handeln discutir el precio um den Preis handeln regatear (etwas | alguna cosa, algoa/c) handeln umetwas | alguna cosa, algo etwas (≈ feilschen) handeln umetwas | alguna cosa, algo etwas (≈ feilschen) esempi mit sich handeln lassen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig mostrarse dispuesto a negociar mit sich handeln lassen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig er lässt (nicht) mit sich handeln figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig (no) regatea, (no) da su brazo a torcer er lässt (nicht) mit sich handeln figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig esempi vonetwas | alguna cosa, algo etwas handeln Buch, Filmetc., und so weiter | etcétera etc tratar de vonetwas | alguna cosa, algo etwas handeln Buch, Filmetc., und so weiter | etcétera etc „handeln“: unpersönliches Verb handelnunpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) se trata de … se trata de que falta saber si… ¿de qué se trata? esempi es handelt sich um… se trata de … es handelt sich um… es handelt sich darum, dass (≈ es ist wichtig, es geht um) se trata de que es handelt sich darum, dass (≈ es ist wichtig, es geht um) es handelt sich darum, ob … falta saber si… es handelt sich darum, ob … worum handelt es sich? ¿de qué se trata? worum handelt es sich? nascondi gli esempimostra più esempi
„folgend“: als Adjektiv gebraucht folgendals Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) siguiente siguiente folgend folgend esempi am folgenden Morgen a la mañana siguiente am folgenden Morgen in folgenden Wortenoder | o od mit folgendem Wortlaut en estos términos en los siguientes términos cuyo contenido es como sigue in folgenden Wortenoder | o od mit folgendem Wortlaut im Folgenden a continuación im Folgenden das Folgende lo siguiente das Folgende es handelt sich um Folgendes se trata de lo siguiente es handelt sich um Folgendes nascondi gli esempimostra più esempi
„darum“: Adverb darum [daˈrʊm]Adverb | adverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) en torno a por eso en torno a darum räumlich darum räumlich esempi darum (herum) alrededor (oder | ood en torno) de (él, ella, ello) darum (herum) darum herumfahren dar vueltas alrededor deetwas | alguna cosa, algo a/c (en automóvil,etc., und so weiter | etcétera etc) darum herumfahren esempi er weiß darum um diese Sache está enterado (oder | ood al corriente) er weiß darum um diese Sache darum geht es nicht! (≈ um diese Sache) ¡ese no es el problema! ¡no se trata de eso! darum geht es nicht! (≈ um diese Sache) ich bitte dich darum te lo pido ich bitte dich darum es ist mir nur darum zu tun … lo único que me importa es …, mi único objeto es … es ist mir nur darum zu tun … es ist mir sehr darum zu tun, dass me interesa mucho que (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj) es ist mir sehr darum zu tun, dass ich würde viel darum geben, wenn … daría lo que fuera poroder | o od si … ich würde viel darum geben, wenn … er kümmert sich nicht darum no hace caso de no se preocupa de (oder | ood por) er kümmert sich nicht darum es handelt sich darum, zu wissen, ob … se trata de saber si … es handelt sich darum, zu wissen, ob … darum handelt es sich (eben) de eso se trata (precisamente) darum handelt es sich (eben) darum handelt es sich nicht eso no es el caso darum handelt es sich nicht nascondi gli esempimostra più esempi por eso darum (≈ deshalb) darum (≈ deshalb) esempi darum eben! ¡por eso justamente! ¡ahí está el quid! darum eben! darum! warum …? ¡porque sí! darum! warum …?