Traduzione Tedesco-Inglese per "Unvermögen"

"Unvermögen" traduzione Inglese

Unvermögen
Neutrum | neuter n <Unvermögens; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • inability
    Unvermögen Mangel an physischemoder | or od geistigem Können
    incapability
    Unvermögen Mangel an physischemoder | or od geistigem Können
    incapacity
    Unvermögen Mangel an physischemoder | or od geistigem Können
    Unvermögen Mangel an physischemoder | or od geistigem Können
esempi
  • incapability
    Unvermögen Unzulänglichkeit, Untauglichkeit
    incompetence
    Unvermögen Unzulänglichkeit, Untauglichkeit
    incompetency
    Unvermögen Unzulänglichkeit, Untauglichkeit
    inability
    Unvermögen Unzulänglichkeit, Untauglichkeit
    inefficiency
    Unvermögen Unzulänglichkeit, Untauglichkeit
    Unvermögen Unzulänglichkeit, Untauglichkeit
  • impotence
    Unvermögen aus Hilflosigkeit, Ratlosigkeit
    auch | alsoa. impotency, powerlessness
    Unvermögen aus Hilflosigkeit, Ratlosigkeit
    Unvermögen aus Hilflosigkeit, Ratlosigkeit
esempi
  • insolvency
    Unvermögen Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungsunfähigkeit
    Unvermögen Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungsunfähigkeit
Firstly, the ineffectiveness of the United Nations which, unfortunately, is nothing new.
Zum ersten das Unvermögen der Vereinten Nationen, was leider nichts Neues ist.
Fonte: Europarl
To me, this U-turn demonstrates an inability to implement European policy.
Für mich bedeutet diese Kehrtwendung das Unvermögen, europäische Politik durchzusetzen.
Fonte: Europarl
The reason for this is the Union's inability to develop an unambiguous trade policy.
Grund dafür ist das Unvermögen der EU zu einer klaren und eindeutigen Handelspolitik.
Fonte: Europarl
Imposing one more ban will not make us any more capable of securing compliance with these rules.
Ein weiteres Verbot ändert nichts an dem Unvermögen, diese Vorschriften durchzusetzen.
Fonte: Europarl
Being underage is the inability to avail oneself of one's mind without the guidance of another.
Unmündigkeit ist das Unvermögen, sich seines Verstandes ohne Leitung eines anderen zu bedienen.
Fonte: Tatoeba
Putin, too, also seems to suspect his regime s impotence ’.
Putin scheint das Unvermögen seiner Regierung ebenfalls zu ahnen.
What answer are we in a position to give, today, apart from our own inadequacy?
Und welche Antwort sind wir gegenwärtig imstande ihnen zu geben außer unserem Unvermögen?
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: