„Zeche“: Femininum Zeche [ˈtsɛçə]Femininum | feminine f <Zeche; Zechen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bill, check bill Zeche Zeche auch | alsoa. check amerikanisches Englisch | American EnglishUS Zeche Zeche esempi eine große Zeche machen to run up a big bill eine große Zeche machen die Zeche prellen umgangssprachlich | familiar, informalumg to leave without paying the bill die Zeche prellen umgangssprachlich | familiar, informalumg seine Zeche (be)zahlen to pay one’s bill seine Zeche (be)zahlen (für jemand anders) die Zeche (be)zahlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to pay up (, pick up the tab, foot the bill) (forjemand | somebody sb else) (für jemand anders) die Zeche (be)zahlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi
„Zeche“: Femininum ZecheFemininum | feminine f <Zeche; Zechen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) coal mine, colliery, pit mining company (coal) mine, colliery, pit Zeche Bergbau | miningBERGB Kohlengrube Zeche Bergbau | miningBERGB Kohlengrube esempi eine Zeche stilllegen to shut down (oder | orod close) a mine eine Zeche stilllegen mining company Zeche Bergbau | miningBERGB Bergwerksgesellschaft Zeche Bergbau | miningBERGB Bergwerksgesellschaft
„Bhf.“: Abkürzung Bhf.Abkürzung | abbreviation abk (= Bahnhof) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sta., Sta. sta. Bhf. Sta. Bhf. Bhf.
„zechen“: intransitives Verb zechen [ˈtsɛçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) carouse, booze carouse zechen booze zechen zechen esempi bis tief in die Nacht hinein [zum frühen Morgen] zechen to carouse until late in the night [until the small hours] bis tief in die Nacht hinein [zum frühen Morgen] zechen
„Bahnhof“: Maskulinum BahnhofMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) (railroad [railway station (railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS [railway britisches Englisch | British EnglishBr ) station Bahnhof Bahnhof esempi jemanden zum Bahnhof bringen to takejemand | somebody sb to the station jemanden zum Bahnhof bringen großer Bahnhof figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg red carpet treatment großer Bahnhof figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden mit großem Bahnhof empfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to roll out the red carpet forjemand | somebody sb jemanden mit großem Bahnhof empfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ich verstehe immer nur Bahnhof! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I don’t understand anything at all (oder | orod a single word) ich verstehe immer nur Bahnhof! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ich verstehe immer nur Bahnhof! it’s all Greek to me ich verstehe immer nur Bahnhof! nascondi gli esempimostra più esempi
„Zecher“: Maskulinum ZecherMaskulinum | masculine m <Zechers; Zecher> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) carouser, reveler, reveller boozer carouser Zecher bei einem Trinkgelage reveller Zecher bei einem Trinkgelage Zecher bei einem Trinkgelage auch | alsoa. reveler amerikanisches Englisch | American EnglishUS Zecher Zecher boozer Zecher gewohnheitsmäßiger Zecher gewohnheitsmäßiger
„hinauseilen“: intransitives Verb hinauseilenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hurry out hurry (oder | orod rush) out hinauseilen hinauseilen esempi er eilte aus dem Bahnhof hinaus he rushed out of the station er eilte aus dem Bahnhof hinaus
„unvollzählig“: Adjektiv unvollzählig [ˈʊnˌfɔlˌtsɛːlɪç; ˌʊnˌfɔlˈtsɛːlɪç]Adjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) incomplete, incomplete in number incomplete unvollzählig Belegschaft etc incomplete in number unvollzählig Belegschaft etc unvollzählig Belegschaft etc esempi die Schüler hatten sich nur unvollzählig am Bahnhof eingefunden not all of the pupils had arrived at the station die Schüler hatten sich nur unvollzählig am Bahnhof eingefunden wir sind noch unvollzählig we are not all here yet wir sind noch unvollzählig
„zum“ zum Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) is this the way to the station? to go and eat it’s enough to make you cry esempi geht es hier zum Bahnhof? is this the way to the station? geht es hier zum Bahnhof? zum Essen gehen to go and eat zum Essen gehen es ist zum Weinen it’s enough to make you cry es ist zum Weinen
„prellen“: transitives Verb prellen [ˈprɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bounce esempi jemanden (um etwas) prellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to swindle (oder | orod cheat, trick)jemand | somebody sb (out ofetwas | something sth) jemanden (um etwas) prellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg sie prellten ihn um 10 Euro they swindled him out of 10 euros sie prellten ihn um 10 Euro die Zeche prellen umgangssprachlich | familiar, informalumg to leave without paying the bill die Zeche prellen umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi sich (Dativ | dative (case)dat) etwas prellen Knie, Ellbogen etc to bruiseetwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas prellen Knie, Ellbogen etc esempi jemanden prellen hochschnellen lassen to tossjemand | somebody sb (up) (in a blanket) jemanden prellen hochschnellen lassen bounce prellen Sport | sportsSPORT Ball prellen Sport | sportsSPORT Ball „prellen“: intransitives Verb prellen [ˈprɛlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dash wildly esempi nach vorn prellen besonders Sport | sportsSPORT to dash (oder | orod rush) forward nach vorn prellen besonders Sport | sportsSPORT dash wildly prellen Jagd | huntingJAGD vom Wildund | and u. Jagdhund prellen Jagd | huntingJAGD vom Wildund | and u. Jagdhund