„verrocken“: transitives Verb verrockentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) create a rock version of create a rock version of verrocken Musik | musical termMUS verrocken Musik | musical termMUS esempi eine verrockte Version a rock version eine verrockte Version
„abspecken“: intransitives Verb abspeckenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lose weight, shed a few pounds shrink lose weight abspecken abnehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg shed a few pounds abspecken abnehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg abspecken abnehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg shrink abspecken kleiner werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abspecken kleiner werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „abspecken“: transitives Verb abspeckentransitives Verb | transitive verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lose, shed scale down, slim down lose abspecken abnehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg shed abspecken abnehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg abspecken abnehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg scale down abspecken reduzieren: Haushalt, Projekt slim down abspecken reduzieren: Haushalt, Projekt abspecken reduzieren: Haushalt, Projekt esempi eine abgespeckte Version (des Programms) a slimmed (oder | orod scaled) down version (of the program) eine abgespeckte Version (des Programms)
„Version“: Femininum Version [vɛrˈzɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Version; Versionen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) version version Version Fassung, Lesart Version Fassung, Lesart esempi amtliche (oder | orod offizielle) Version official version amtliche (oder | orod offizielle) Version
„Versio“: Femininum Versio [ˈvɛrzɪ̆o]Femininum | feminine f <Versio; Versiones [-ˈzɪ̆oːnɛs]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) displacement version displacement Versio Medizin | medicineMED des Uterus Versio Medizin | medicineMED des Uterus version Versio Medizin | medicineMED des Fetus Versio Medizin | medicineMED des Fetus
„Sharewareversion“ Sharewareversion, 'Shareware-VersionFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) shareware version shareware version Sharewareversion Sharewareversion
„fremd“: Adjektiv fremd [frɛmt]Adjektiv | adjective adj <fremder; fremdest> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) strange unfamiliar, strange, unknown belonging to others foreign foreign, alien strange, odd extraneous outside, extraneous adopted, assumed reserved, distant Altre traduzioni... strange fremd nicht einheimisch fremd nicht einheimisch esempi fremde Leute strangers fremde Leute ich bin hier fremd I am a stranger here (oder | orod in this place) ich bin hier fremd er ist mir fremd he is a stranger to me er ist mir fremd unfamiliar fremd nicht vertraut, unbekannt strange fremd nicht vertraut, unbekannt unknown fremd nicht vertraut, unbekannt fremd nicht vertraut, unbekannt esempi das Gesicht ist mir nicht ganz fremd that face is not unfamiliar to me das Gesicht ist mir nicht ganz fremd da ist noch ein fremdes Gesicht there is another face I don’t know da ist noch ein fremdes Gesicht die Version ist mir fremd I have never heard of (oder | orod don’t know) that version die Version ist mir fremd sich (Dativ | dative (case)dat) (oder | orod einander) fremd werden to become strangers to one another, to become estranged sich (Dativ | dative (case)dat) (oder | orod einander) fremd werden nascondi gli esempimostra più esempi belonging to others fremd nicht eigen <attributiv, beifügend | attributive useattr> fremd nicht eigen <attributiv, beifügend | attributive useattr> fremd → vedere „Feder“ fremd → vedere „Feder“ esempi fremde Kinder <attributiv, beifügend | attributive useattr> other people’s children fremde Kinder <attributiv, beifügend | attributive useattr> fremdes Leid <attributiv, beifügend | attributive useattr> the grief of others, someone else’s grief fremdes Leid <attributiv, beifügend | attributive useattr> fremdes Eigentum <attributiv, beifügend | attributive useattr> someone else’s property, the property of others fremdes Eigentum <attributiv, beifügend | attributive useattr> fremde Rechtsangelegenheiten <attributiv, beifügend | attributive useattr> legal matters of other persons fremde Rechtsangelegenheiten <attributiv, beifügend | attributive useattr> in fremde Hände übergehen <attributiv, beifügend | attributive useattr> to fall into someone else’s hands in fremde Hände übergehen <attributiv, beifügend | attributive useattr> sich in fremde Angelegenheiten einmischen <attributiv, beifügend | attributive useattr> to meddle in someone else’s (oder | orod other people’s) affairs sich in fremde Angelegenheiten einmischen <attributiv, beifügend | attributive useattr> das ist nicht für fremde Ohren bestimmt <attributiv, beifügend | attributive useattr> that is not meant for other people’s ears das ist nicht für fremde Ohren bestimmt <attributiv, beifügend | attributive useattr> nascondi gli esempimostra più esempi foreign fremd ausländisch <attributiv, beifügend | attributive useattr> fremd ausländisch <attributiv, beifügend | attributive useattr> esempi fremde Länder <attributiv, beifügend | attributive useattr> foreign countries fremde Länder <attributiv, beifügend | attributive useattr> fremde Währung <attributiv, beifügend | attributive useattr> foreign currency fremde Währung <attributiv, beifügend | attributive useattr> foreign fremd widernatürlich, fremdartig alien fremd widernatürlich, fremdartig fremd widernatürlich, fremdartig esempi Lügen sind ihr völlig fremd lying is completely foreign (oder | orod alien) to her nature Lügen sind ihr völlig fremd strange fremd ungewohnt odd fremd ungewohnt fremd ungewohnt esempi ein fremder Ton in der Unterhaltung a strange (oder | orod odd) tone in the conversation ein fremder Ton in der Unterhaltung es mutete ihn fremd an it struck him as strange (oder | orod odd) es mutete ihn fremd an extraneous fremd nicht zu etwas gehörig fremd nicht zu etwas gehörig esempi fremde Geräusche extraneous sounds fremde Geräusche outside (attributiv, beifügend | attributive useattr) fremd von außen extraneous fremd von außen fremd von außen esempi ohne fremde Hilfe auskommen to get on (oder | orod manage) without outside help, to get on on one’s own ohne fremde Hilfe auskommen adopted fremd angenommen assumed fremd angenommen fremd angenommen esempi unter fremdem Namen reisen to travel under an assumed name, to travel incognito unter fremdem Namen reisen reserved fremd zurückhaltend umgangssprachlich | familiar, informalumg distant fremd zurückhaltend umgangssprachlich | familiar, informalumg fremd zurückhaltend umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi fremd tun gegen jemanden to be reserved (oder | orod cold, distant) toward(s)jemand | somebody sb, to treatjemand | somebody sb like a stranger fremd tun gegen jemanden foreign, outside (attributiv, beifügend | attributive useattr) fremd Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH fremd Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH esempi fremde Anteile outside interest holdings fremde Anteile fremde Gelder funds borrowed from outside sources, outside funds, borrowings fremde Gelder für fremde Rechnung for the account of a third party, for third-party account für fremde Rechnung unrelated fremd Musik | musical termMUS Tonart fremd Musik | musical termMUS Tonart