„excommunicative“: adjective excommunicativeadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) exkommunizierend, Exkommunikations exkommunizierend, Exkommunikations excommunicative religion | ReligionREL excommunicative religion | ReligionREL
„excommunicate“: transitive verb excommunicatetransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aus einer Gemeinschaft ausstoßen exkommunizieren, mit dem KirchenBann belegen selten aus einer Gemeinschaft ausstoßen excommunicate excommunicate exkommunizieren, mit dem (Kirchen)Bann belegen excommunicate religion | ReligionREL excommunicate religion | ReligionREL „excommunicate“: adjective excommunicateadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ausgestoßen selten ausgestoßen excommunicate excommunicate „excommunicate“: noun excommunicatenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ausgestoßener Exkommunizierter selten Ausgestoßene(r) excommunicate excommunicate Exkommunizierte(r) excommunicate religion | ReligionREL excommunicate religion | ReligionREL
„excommunicator“: noun excommunicator [-tə(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Exkommunizierender Exkommunizierendermasculine | Maskulinum m excommunicator religion | ReligionREL excommunicator religion | ReligionREL
„excommunication“: noun excommunicationnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ausschließung, Ausstoßung KirchenBann, Exkommunikation selten Ausschließungfeminine | Femininum f excommunication Ausstoßungfeminine | Femininum f excommunication excommunication (Kirchen)Bannmasculine | Maskulinum m excommunication religion | ReligionREL Exkommunikationfeminine | Femininum f excommunication religion | ReligionREL excommunication religion | ReligionREL esempi lesser (greater, major) excommunication kleiner (großer) Bann lesser (greater, major) excommunication
„thunderbolt“: noun thunderboltnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Blitz und Donner Donnerkeil Donnerkeil Strahl, Geißel, schreckliche Drohung verwegener schrecklicher Streiter, Sturmwind Blitzmasculine | Maskulinum m und Donnermasculine | Maskulinum m thunderbolt thunderbolt esempi like a thunderbolt wie der Blitz like a thunderbolt Donnerkeilmasculine | Maskulinum m thunderbolt mythology | MythologieMYTH thunderbolt mythology | MythologieMYTH Donnerkeilmasculine | Maskulinum m, -steinmasculine | Maskulinum m (volkstümliche Bezeichnung für Belemnitenand | und u. vorgeschichtliche Steinbeile, die der Sage nach durch Blitzschlag auf die Erde geschleudert wurden) thunderbolt geology | GeologieGEOL mineralogy | MineralogieMINER thunderbolt geology | GeologieGEOL mineralogy | MineralogieMINER Strahlmasculine | Maskulinum m thunderbolt scourge, threat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geißelfeminine | Femininum f thunderbolt scourge, threat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schreckliche Drohung thunderbolt scourge, threat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig thunderbolt scourge, threat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi the thunderbolt of excommunication der Bannstrahl der Exkommunikation the thunderbolt of excommunication the thunderbolt of tyranny die Geißel der Tyrannei the thunderbolt of tyranny verwegeneror | oder od schrecklicher Streiter, Sturmwindmasculine | Maskulinum m thunderbolt violent person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet thunderbolt violent person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet esempi a thunderbolt of war ein verwegeneror | oder od schrecklicher Krieger a thunderbolt of war
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO esempi jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING esempi die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„TO“: Abkürzung TOAbkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) agenda agenda TO TO
„up to date“ up to date [ˈaptuˈdeːt] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sb [sth] is no longer quite up-to-date esempi jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
„umschrieben“: Partizip Perfekt umschriebenPartizip Perfekt | past participle pperf Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) umschrieben → vedere „umschreiben“ umschrieben → vedere „umschreiben“ „umschrieben“: Adjektiv umschriebenAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) circumscribed localized -s-, limited Altri esempi... circumscribed umschrieben Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kreis umschrieben Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kreis localizedauch | also a. -s-, limited britisches Englisch | British EnglishBr umschrieben Medizin | medicineMED lokalisiert umschrieben Medizin | medicineMED lokalisiert esempi ein genau umschriebenes Ekzem highly localized eczema ein genau umschriebenes Ekzem esempi umschriebene Form (mit ‚to do‘) Sprachwissenschaft | linguisticsLING expanded form (with the periphrasis ‘to do’) umschriebene Form (mit ‚to do‘) Sprachwissenschaft | linguisticsLING