Traduzione Tedesco-Inglese per "title property"

"title property" traduzione Inglese

Cercava forse Titel, Titte, WM-Titel o Special-Interest-Titel?

  • Eigentumneuter | Neutrum n
    property
    Besitztumneuter | Neutrum n
    property
    Besitzmasculine | Maskulinum m
    property
    (Habneuter | Neutrum nand | und u.) Gutneuter | Neutrum n
    property
    property
esempi
  • Hausmasculine | Maskulinum m
    property building
    Wohnungfeminine | Femininum f
    property building
    property building
  • (Grund-, Land)Besitzmasculine | Maskulinum m
    property land
    Grundstückneuter | Neutrum n
    property land
    Immobilienplural | Plural pl
    property land
    property land
  • Eigentumsrechtneuter | Neutrum n
    property legal term, law | RechtswesenJUR right of ownership
    property legal term, law | RechtswesenJUR right of ownership
esempi
  • Eigenschaftfeminine | Femininum f
    property feature, attribute
    property feature, attribute
esempi
  • Fähigkeitfeminine | Femininum f
    property ability
    Vermögenneuter | Neutrum n
    property ability
    property ability
esempi
  • insulating property electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Isolationsvermögen
    insulating property electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • sliding property engineering | TechnikTECH
    sliding property engineering | TechnikTECH
  • Eigenheitfeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f
    property characteristic
    charakteristische Eigenschaft
    property characteristic
    property characteristic
  • Merkmalneuter | Neutrum n
    property philosophy | PhilosophiePHIL
    property philosophy | PhilosophiePHIL
esempi
  • (non)essential property
    kennzeichnendes (zufälliges) Merkmal
    (non)essential property
  • Requisit(enplural | Plural pl)neuter | Neutrum n
    property theatre, theater | TheaterTHEAT <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    property theatre, theater | TheaterTHEAT <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • property syn vgl. → vedere „quality
    property syn vgl. → vedere „quality

  • Titelmasculine | Maskulinum m
    title of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    title of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Über-, Aufschriftfeminine | Femininum f
    title of chapteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    title of chapteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Benennungfeminine | Femininum f
    title name
    Bezeichnungfeminine | Femininum f
    title name
    Namemasculine | Maskulinum m
    title name
    title name
  • (Adels-, Ehren-, Amts)Titelmasculine | Maskulinum m
    title of rank, honour, office
    title of rank, honour, office
esempi
  • Titelmasculine | Maskulinum m
    title sports | SportSPORT
    title sports | SportSPORT
esempi
  • Untertitelmasculine | Maskulinum m
    title film | Film, KinoFILM subtitle
    title film | Film, KinoFILM subtitle
  • Vorspannmasculine | Maskulinum m
    title film | Film, KinoFILM television | FernsehenTV opening credits <plural | Pluralpl>
    title film | Film, KinoFILM television | FernsehenTV opening credits <plural | Pluralpl>
  • Rechtneuter | Neutrum n
    title rare | seltenselten (right)
    Anspruchmasculine | Maskulinum m (to, of aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    title rare | seltenselten (right)
    Berechtigungfeminine | Femininum f (to do zu tun)
    title rare | seltenselten (right)
    title rare | seltenselten (right)
esempi
  • Rechtstitelmasculine | Maskulinum m, -anspruchmasculine | Maskulinum m
    title legal term, law | RechtswesenJUR legal title
    title legal term, law | RechtswesenJUR legal title
  • (absolutes) Recht, Anrechtneuter | Neutrum n (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    title legal term, law | RechtswesenJUR absolute right
    title legal term, law | RechtswesenJUR absolute right
esempi
  • Urkundefeminine | Femininum f
    title legal term, law | RechtswesenJUR document
    Dokumentneuter | Neutrum n (die ein Recht verbriefen)
    title legal term, law | RechtswesenJUR document
    title legal term, law | RechtswesenJUR document
  • Titelmasculine | Maskulinum m
    title legal term, law | RechtswesenJUR section: of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Hauptabschnittmasculine | Maskulinum m
    title legal term, law | RechtswesenJUR section: of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    title legal term, law | RechtswesenJUR section: of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Überschriftfeminine | Femininum f
    title legal term, law | RechtswesenJUR heading: of law, chargeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    title legal term, law | RechtswesenJUR heading: of law, chargeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Titel-, Hauptkirchefeminine | Femininum f
    title religion | ReligionREL church
    Titularkirchefeminine | Femininum f (in Rom)
    title religion | ReligionREL church
    title religion | ReligionREL church
  • Titulusmasculine | Maskulinum m
    title religion | ReligionREL inscription
    title religion | ReligionREL inscription
  • (Weihe-, Ordinations)Titelmasculine | Maskulinum m (bestimmter Wirkungskreisand | und u. bestimmtes Einkommen)
    title religion | ReligionREL as precondition for ordination
    title religion | ReligionREL as precondition for ordination
  • Feingehaltmasculine | Maskulinum m
    title of gold alloy
    title of gold alloy
  • Buchrückenmasculine | Maskulinum m
    title BUCHDRUCK
    title BUCHDRUCK
  • Titelblattneuter | Neutrum n, -seitefeminine | Femininum f
    title BUCHDRUCK title page
    Kopfseitefeminine | Femininum f
    title BUCHDRUCK title page
    title BUCHDRUCK title page
  • Beschriftungfeminine | Femininum f
    title inscription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Aufschriftfeminine | Femininum f
    title inscription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    title inscription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

title

[ˈtaitl]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (jemandem) einen Titel verleihen
    title grant title to
    title grant title to
  • berechtigen
    title entitle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    title entitle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

immovable

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • unbeweglich
    immovable legal term, law | RechtswesenJUR
    immovable legal term, law | RechtswesenJUR
esempi

immovable

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (das) Unbewegliche
    immovable
    immovable
  • Liegenschaftenplural | Plural pl
    immovable legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Immobilienplural | Plural pl
    immovable legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    unbewegliches Eigentum
    immovable legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    immovable legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>

titling

[ˈtitliŋ]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Piepermasculine | Maskulinum m
    titling zoology | ZoologieZOOL Gattg Anthus
    titling zoology | ZoologieZOOL Gattg Anthus
  • Meisefeminine | Femininum f
    titling zoology | ZoologieZOOL Fam. Paridae
    titling zoology | ZoologieZOOL Fam. Paridae

titling

[ˈtaitliŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Prägenneuter | Neutrum n des Titels (auf die Buchdecke)
    titling in bookbinding:, action
    titling in bookbinding:, action
  • (aufgeprägter) Buchtitel
    titling in bookbinding:, title
    titling in bookbinding:, title

high-sounding

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • high-sounding titles
    hochtrabende Titel
    high-sounding titles

propertied

[ˈpr(ɒ)pə(r)tid]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

tangible

[ˈtændʒibl; -dʒəbl]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • greifbar, handgreiflich, handfest
    tangible real figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tangible real figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • real, materiell
    tangible commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    tangible commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • fühlend
    tangible rare | seltenselten (emotionally sensitive) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tangible rare | seltenselten (emotionally sensitive) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • wahrnehmbar, bemerkbar, merklich, deutlich, vernehmlich
    tangible perceptible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tangible perceptible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

tangible

[ˈtændʒibl; -dʒəbl]plural noun | Substantiv Plural spl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Sachvermögenneuter | Neutrum n
    tangible commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    tangible commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

usurpation

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Usurpationfeminine | Femininum f
    usurpation
    usurpation
  • widerrechtliche Machtergreifungor | oder od Aneigung
    usurpation
    usurpation
esempi
  • unberechtigter Eingriff (on inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    usurpation encroachment
    usurpation encroachment