„Lamentation“: Femininum Lamentation [lamɛntaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Lamentation; Lamentationen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lamentation Altri esempi... lament(ation) Lamentation Wehklage Lamentation Wehklage esempi die Lamentationen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL the Lamentations (of Jeremiah) die Lamentationen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
„lamentation“: noun lamentation [læmənˈteiʃən]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) WehKlage, Lamento, Lamentieren Altri esempi... (Weh)Klagefeminine | Femininum f lamentation Lamentoneuter | Neutrum n lamentation Lamentierenneuter | Neutrum n lamentation lamentation esempi Lamentationsplural | Plural plor | oder od the Lamentations of Jeremiahplural | Plural pl als sg konstruiert bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL die Klageliederplural | Plural pl Jeremiae Lamentationsplural | Plural plor | oder od the Lamentations of Jeremiahplural | Plural pl als sg konstruiert bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
„lamented“: adjective lamented [ləˈmentid]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) betrauert betrauert lamented lamented esempi the late lamented deror | oder od die Betrauerte the late lamented his late lamented father sein verstorbeneror | oder od seliger Vater his late lamented father
„lament“: intransitive verb lament [ləˈment]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) jammern, wehklagen trauern jammern, (weh)klagen (foror | oder od over um) lament lament trauern lament mourn lament mourn „lament“: transitive verb lament [ləˈment]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bejammern, beklagen beklagen, betrauern bejammern, beklagen lament lament beklagen, betrauern lament mourn the loss of <usually | meistmeist im Passiv> lament mourn the loss of <usually | meistmeist im Passiv> lament syn vgl. → vedere „deplore“ lament syn vgl. → vedere „deplore“ „lament“: noun lament [ləˈment]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Jammer, WehKlage Klage-, Trauerlied Jammermasculine | Maskulinum m lament (Weh)Klagefeminine | Femininum f lament lament Klage-, Trauerliedneuter | Neutrum n lament song lament song
„lamentableness“: noun lamentablenessnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bedauerlichkeit Erbärmlichkeit, Kläglichkeit Bedauerlichkeitfeminine | Femininum f lamentableness regrettableness lamentableness regrettableness Erbärmlichkeitfeminine | Femininum f lamentableness deplorableness Kläglichkeitfeminine | Femininum f lamentableness deplorableness lamentableness deplorableness
„lamentable“: adjective lamentable [ˈlæməntəbl]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beklagenswert, bedauerlich elend, erbärmlich, kläglich traurig, klagend, schmerzlich beklagenswert, bedauerlich lamentable regrettable lamentable regrettable elend, erbärmlich, kläglich lamentable deplorable lamentable deplorable traurig, klagend, schmerzlich lamentable mournful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lamentable mournful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs