„haggling“: noun hagglingnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gefeilsche Gefeilscheneuter | Neutrum n haggling haggling
„haggle“: intransitive verb haggle [ˈhægl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) herumhacken esempi (about, over) argue streiten, zanken (um) (about, over) argue (about, over) barter feilschen, handeln, schachern (um) (about, over) barter they’re still haggling over the final details sie feilschen immer noch um die letzten Details they’re still haggling over the final details (herum)hacken haggle chop roughly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs haggle chop roughly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „haggle“: transitive verb haggle [ˈhægl]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) herumzanken -keifen mit herumhacken an herumzankenor | oder od -keifen mit haggle argue with haggle argue with herumhacken an (dative (case) | Dativdat) haggle rare | seltenselten (chop roughly) haggle rare | seltenselten (chop roughly) „haggle“: noun haggle [ˈhægl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gefeilsche, Feilschen Gezanke, Gekeife, Zänkerei Gefeilscheneuter | Neutrum n haggle bartering Feilschenneuter | Neutrum n haggle bartering haggle bartering Gezankeneuter | Neutrum n haggle rare | seltenselten (arguing) Gekeifeneuter | Neutrum n haggle rare | seltenselten (arguing) Zänkereifeminine | Femininum f haggle rare | seltenselten (arguing) haggle rare | seltenselten (arguing)