Traduzione Tedesco-Inglese per "gilded corbel bracket"

"gilded corbel bracket" traduzione Inglese

Cercava forse Brachet, Bracker, bracken, Bracke o Bracke?

  • Klammerfeminine | Femininum f
    bracket mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH BUCHDRUCK
    bracket mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH BUCHDRUCK
esempi
  • in brackets
    in Parenthese, in Klammern
    in brackets
  • round (or | oderod curved) brackets
    runde Klammern, Parenthese
    round (or | oderod curved) brackets
  • plus (minus) bracket mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    positive (negative) Klammer
    plus (minus) bracket mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Rubrikfeminine | Femininum f (durch Klammeror | oder od Akkolade verbundener Teil einer Listeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    bracket bracketed group
    bracket bracketed group
  • Gruppefeminine | Femininum f
    bracket bracketed group figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schichtfeminine | Femininum f
    bracket bracketed group figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (especially | besondersbesonders Steuer)Klassefeminine | Femininum f
    bracket bracketed group figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bracket bracketed group figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Trägermasculine | Maskulinum m
    bracket engineering | TechnikTECH
    Unterlagefeminine | Femininum f
    bracket engineering | TechnikTECH
    Haltermasculine | Maskulinum m
    bracket engineering | TechnikTECH
    Bockmasculine | Maskulinum m
    bracket engineering | TechnikTECH
    bracket engineering | TechnikTECH
  • Konsolefeminine | Femininum f
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Krag-, Tragsteinmasculine | Maskulinum m
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
  • Sparren-, Dielenkopfmasculine | Maskulinum m
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
  • Stützbalkenmasculine | Maskulinum m
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Fußstempelmasculine | Maskulinum m (im Dachstuhl)
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
  • Schwingbaummasculine | Maskulinum m
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Wippefeminine | Femininum f (einer Brücke)
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    bracket architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
  • Knaggefeminine | Femininum f
    bracket engineering | TechnikTECH
    bracket engineering | TechnikTECH
  • Gabelfeminine | Femininum f
    bracket engineering | TechnikTECH fork
    Gestellneuter | Neutrum n
    bracket engineering | TechnikTECH fork
    Eingabelungfeminine | Femininum f
    bracket engineering | TechnikTECH fork
    bracket engineering | TechnikTECH fork
  • Klammerfeminine | Femininum f
    bracket biology | BiologieBIOL
    bracket biology | BiologieBIOL
  • Isolatorstützefeminine | Femininum f, -auslegermasculine | Maskulinum m
    bracket electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Winkelstützefeminine | Femininum f
    bracket electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    bracket electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • (Wand)Armmasculine | Maskulinum m
    bracket of sconce
    bracket of sconce
  • Gabelfeminine | Femininum f
    bracket range for artillery
    (Ein)Gabelungfeminine | Femininum f
    bracket range for artillery
    bracket range for artillery
esempi
  • long bracket
    großeor | oder od weite Gabel
    long bracket
  • short bracket
    kleineor | oder od enge Gabel
    short bracket
  • Lafetten-, Rapertwandfeminine | Femininum f
    bracket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bracket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Klampefeminine | Femininum f
    bracket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bracket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Knieblechneuter | Neutrum n
    bracket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Schiffbau
    (dreieckige) Stützplatte (des Doppelbodens)
    bracket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Schiffbau
    bracket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Schiffbau
esempi
  • bracket of the head
    Galionsknie
    bracket of the head
  • Verbindungsstrichmasculine | Maskulinum m (über 2 Zahlen)
    bracket mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH over two numbers
    bracket mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH over two numbers
  • Gegendreiermasculine | Maskulinum m
    bracket in ice-skating
    bracket in ice-skating

bracket

[ˈbrækit]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit Klammern versehen
    bracket part of listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bracket part of listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • in dieselbe Rubrikor | oder od Klasse bringenor | oder od einordnen
    bracket nameset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bracket nameset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • they were bracketed (together)
    sie wurden in eine Gruppe zusammengefasstor | oder od auf eine Stufe gestelltor | oder od für gleich gut erklärt (Schüleret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    they were bracketed (together)
  • eingabeln
    bracket engineering | TechnikTECH
    bracket engineering | TechnikTECH
  • (jemanden) gleichstellen (with mit)
    bracket rare | seltenselten (equate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bracket rare | seltenselten (equate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • eingabeln
    bracket artillery target
    bracket artillery target

bracket

[ˈbrækit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gabelschießen, eine Gabel bilden
    bracket in artillery
    bracket in artillery

amalgam

[əˈmælgəm]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Amalgamneuter | Neutrum n
    amalgam chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH alloy of mercury
    amalgam chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH alloy of mercury
esempi
  • innige (Stoff)Verbindung, Mischungfeminine | Femininum f
    amalgam blend, mixture
    Gemengeneuter | Neutrum n
    amalgam blend, mixture
    amalgam blend, mixture

amalgam

[əˈmælgəm]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

amalgam

[əˈmælgəm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

gild

[gild]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gildedor | oder od gilt [gilt]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • vergolden
    gild cover with gold layer
    gild cover with gold layer
  • verschöne(r)n, (aus)schmücken
    gild decorate, improve appearance of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein schönesor | oder od gefälligesor | oder od glänzendes Aussehen geben (dative (case) | Dativdat)
    gild decorate, improve appearance of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gild decorate, improve appearance of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • annehmbar machen
    gild make acceptable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gild make acceptable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemanden) mit Geld versehen
    gild rare | seltenselten (person: supply with money)
    gild rare | seltenselten (person: supply with money)
  • beschönigen
    gild gloss over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gild gloss over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • röten
    gild rare | seltenselten (redden)
    gild rare | seltenselten (redden)

corbel table

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • auf Kragsteinen ruhender Mauervorsprung, Bogenfriesmasculine | Maskulinum m
    corbel table architecture | ArchitekturARCH
    corbel table architecture | ArchitekturARCH
esempi

gilding

[ˈgildiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Vergoldenneuter | Neutrum n
    gilding process of covering with gold layer
    gilding process of covering with gold layer
  • Vergoldungfeminine | Femininum f
    gilding gold layer
    Goldauflagefeminine | Femininum f
    gilding gold layer
    gilding gold layer
  • Vergoldermassefeminine | Femininum f
    gilding gold paint
    gilding gold paint
  • Beschönigungfeminine | Femininum f
    gilding glossing over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Übertünchungfeminine | Femininum f
    gilding glossing over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gilding glossing over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Verschönerungfeminine | Femininum f
    gilding decorating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausschmückungfeminine | Femininum f
    gilding decorating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gilding decorating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Goldfarbefeminine | Femininum f
    gilding rare | seltenselten (colour of smoked herring)
    gilding rare | seltenselten (colour of smoked herring)

corbel

[ˈkɔː(r)bəl]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kragstückneuter | Neutrum n
    corbel architecture | ArchitekturARCH bracket
    Konsolefeminine | Femininum f
    corbel architecture | ArchitekturARCH bracket
    Balken-, Sparrenträgermasculine | Maskulinum m
    corbel architecture | ArchitekturARCH bracket
    corbel architecture | ArchitekturARCH bracket
  • Glockefeminine | Femininum f
    corbel of capital
    corbel of capital

corbel

[ˈkɔː(r)bəl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf corbeled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr corbelled>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • auf Kragstücke setzen, durch Kragstückeor | oder od Balkenköpfe stützen
    corbel support on corbels
    corbel support on corbels
  • aus-, vorkragen
    corbel cause to project
    corbel cause to project
  • mit Kragstücken versehen
    corbel equip with corbels
    corbel equip with corbels

corbel

[ˈkɔː(r)bəl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

gilded

[ˈgildid]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • vergoldet, golden
    gilded golden, covered with gold layer
    gilded golden, covered with gold layer
  • verschöne(r)nd, beschönigend
    gilded which improves appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gilded which improves appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verschönt, geschmückt, beschönigt
    gilded decorated, glossed over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gilded decorated, glossed over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

gild

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gild → vedere „guild
    gild → vedere „guild

corbeling

, corbellingnoun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Vorkragungfeminine | Femininum f
    corbeling architecture | ArchitekturARCH projection
    Mauervorsprungmasculine | Maskulinum m
    corbeling architecture | ArchitekturARCH projection
    corbeling architecture | ArchitekturARCH projection
  • Anbringenneuter | Neutrum n von Kragsteinen
    corbeling architecture | ArchitekturARCH addition of corbels
    corbeling architecture | ArchitekturARCH addition of corbels

income bracket

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Einkommensgruppefeminine | Femininum f, -stufefeminine | Femininum f
    income bracket
    income bracket
esempi