„Embargo“: Neutrum Embargo [ɛmˈbargo]Neutrum | neuter n <Embargos; Embargos> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) embargo embargo Embargo Embargo esempi internationales [staatsrechtliches] Embargo hostile [civil] embargo internationales [staatsrechtliches] Embargo ein Embargo auf ein Schiff legen, ein Schiff mit einem Embargo belegen to lay (oder | orod put) an embargo on a vessel, to embargo a vessel ein Embargo auf ein Schiff legen, ein Schiff mit einem Embargo belegen ein Embargo aufheben to raise an embargo ein Embargo aufheben ein Embargo auf Waffen an arms embargo ein Embargo auf Waffen nascondi gli esempimostra più esempi
„embargo“: noun embargo [emˈbɑː(r)gou; im-]noun | Substantiv s <embargoes> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Embargo, SchiffsBeschlagnahme, Hafensperre Handelssperre, Sperre, Verbot Verhinderung, Hindernis Verbot Embargoneuter | Neutrum n embargo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF embargo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Schiffs)Beschlagnahmefeminine | Femininum f (durch den Staat) embargo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF embargo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Hafensperrefeminine | Femininum f, -sperrungfeminine | Femininum f embargo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF embargo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi civil embargo staatsrechtliches Embargo civil embargo hostile embargo internationalesor | oder od völkerrechtliches Embargo hostile embargo to be under an embargo beschlagnahmtor | oder od mit Beschlag belegt sein, unter Beschlagnahme stehen to be under an embargo to lay an embargo on port sperren to lay an embargo on port to lay an embargo on ship mit Beschlag belegen, beschlagnahmen to lay an embargo on ship to take off (or | oderod lift) the embargo die Beschlagnahmeor | oder od Sperre aufheben to take off (or | oderod lift) the embargo nascondi gli esempimostra più esempi Handelssperrefeminine | Femininum f, -verbotneuter | Neutrum n embargo commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH embargo commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Sperrefeminine | Femininum f embargo commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Verbotneuter | Neutrum n (on aufdative (case) | Dativ dator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk) embargo commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH embargo commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi embargo on imports Einfuhrsperre embargo on imports Verhinderungfeminine | Femininum f embargo rare | seltenselten (hindrance) Hindernisneuter | Neutrum n (on für) embargo rare | seltenselten (hindrance) embargo rare | seltenselten (hindrance) Verbotneuter | Neutrum n embargo ban embargo ban „embargo“: transitive verb embargo [emˈbɑː(r)gou; im-]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf embargoed [-goud]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sperren beschlagnahmen, mit Beschlag belegen sperren embargo trade, port embargo trade, port (especially | besondersbesonders staatsrechtlich) beschlagnahmen, mit Beschlag belegen embargo seize embargo seize
„ed.“: abbreviation ed.abbreviation | Abkürzung abk (= edited) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hrsg. hrsg. ed. ed. „ed.“: abbreviation ed.abbreviation | Abkürzung abk (= edition) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ausgabe Ausgabe ed. ed. „ed.“: abbreviation ed.abbreviation | Abkürzung abk (= editor) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Hrsg. Hrsg. ed. ed. „ed.“: abbreviation ed.abbreviation | Abkürzung abk (= education) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bildung Bildung ed. ed. „ed.“: abbreviation ed.abbreviation | Abkürzung abk (= educational) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pädagogisch pädagogisch ed. ed.
„ed“: abbreviation edabbreviation | Abkürzung abk (= editor) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Hrsg. Hrsg. ed ed
„ed“: abbreviation edabbreviation | Abkürzung abk (= edition) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ausg. Ausg. ed ed
„ED“: abbreviation EDabbreviation | Abkürzung abk (= emergency department) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Unfallambulanz, Unfallstation Unfallambulanzfeminine | Femininum f ED Unfallstationfeminine | Femininum f ED ED
„Ed.“: Abkürzung Ed.Abkürzung | abbreviation abk (= Edition) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ed. ed. Ed. Ausgabe Ed. Ausgabe
„ed.“: Abkürzung ed.Abkürzung | abbreviation abk (= edidit) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ed. ed. ed. hat herausgegeben ed. hat herausgegeben
„biform(ed)“: adjective biform [ˈbaifɔː(r)m(d)]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) biform, doppelgestaltig biform, doppelgestaltig biform(ed) satyr biform(ed) satyr
„bias(s)ed“: adjective biased [ˈbaiəst]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) voreingenommen, tendenziös befangen voreingenommen, tendenziös bias(s)ed bias(s)ed esempi bias(s)ed question Suggestivfrage bias(s)ed question befangen bias(s)ed judge bias(s)ed judge