„unspezialisiert“: Adjektiv unspezialisiertAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unspecialized -s- Altri esempi... unspecializedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr unspezialisiert unspezialisiert esempi unspezialisierter Server Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT general server unspezialisierter Server Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„server“: noun server [ˈsəː(r)və(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Server Aufschläger Tablett, Präsentierteller Ministrant, Messdiener Serviererin, Diener Servermasculine | Maskulinum m server computers | ComputerCOMPUT server computers | ComputerCOMPUT Aufschlägermasculine | Maskulinum m server in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc server in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi salad servers Salatbesteck salad servers Servierer(in), Diener(in) server person serving food server person serving food Tablettneuter | Neutrum n server tray Präsentiertellermasculine | Maskulinum m server tray server tray Ministrantmasculine | Maskulinum m server religion | ReligionREL Messdienermasculine | Maskulinum m server religion | ReligionREL server religion | ReligionREL
„DNS“: Abkürzung DNSAbkürzung | abbreviation abk (= Desoxyribonukleinsäure) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) DNA DNA DNS DNS „DNS“: Abkürzung DNSAbkürzung | abbreviation abk (= Domain Name Server) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) DNS DNS DNS DNS
„Domain“: Femininum Domain [dɔˈmeːn]Femininum | feminine f <Domain; Domains> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) domain domain Domain Internet | InternetINTERNET Domain Internet | InternetINTERNET esempi eine Domain (auf seinen Namen) registrieren lassen to register a domain (in one’s name) eine Domain (auf seinen Namen) registrieren lassen
„domain“: noun domain [doˈmein; dou-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Landbesitz, Ländereien Herrschaft, Reich, Gebiet Domäne, Staats-, Krongut Domäne, Bereich, Sphäre, Arbeits-, WissensGebiet, Reich Domäne, Domain Verfügungsrecht Enteignungsrecht des Staates Domäne, Region Landbesitzmasculine | Maskulinum m domain landed property Ländereienplural | Plural pl domain landed property domain landed property Herrschaftfeminine | Femininum f domain estate, area Reichneuter | Neutrum n domain estate, area Gebietneuter | Neutrum n domain estate, area domain estate, area Domänefeminine | Femininum f domain crown or state property Staats-, Krongutneuter | Neutrum n domain crown or state property domain crown or state property Domänefeminine | Femininum f domain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bereichmasculine | Maskulinum m domain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sphärefeminine | Femininum f domain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Arbeits-, Wissens)Gebietneuter | Neutrum n domain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Reichneuter | Neutrum n domain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig domain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Domänefeminine | Femininum f domain Internet | InternetINTERNET Domainfeminine | Femininum f domain Internet | InternetINTERNET domain Internet | InternetINTERNET Verfügungsrechtneuter | Neutrum n, -gewaltfeminine | Femininum f domain legal term, law | RechtswesenJUR absolute ownership of landed property domain legal term, law | RechtswesenJUR absolute ownership of landed property Enteignungsrechtneuter | Neutrum n des Staates domain legal term, law | RechtswesenJUR eminent domain domain legal term, law | RechtswesenJUR eminent domain Domänefeminine | Femininum f domain biology | BiologieBIOL Regionfeminine | Femininum f (z. B. Teil eines Proteins) domain biology | BiologieBIOL domain biology | BiologieBIOL
„Server“: Maskulinum Server [ˈzœrvər]Maskulinum | masculine m <Servers; Server> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) server server Server Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Computer | computersCOMPUT Server Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Computer | computersCOMPUT
„integrity“: noun integrity [inˈtegriti; -rə-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Integrität, Rechtschaffenheit, Ehrlichkeit Ganzheit, Vollständigkeit, Unversehrtheit Unverfälschtheit, Reinheit Ganzheit Unbescholtenheit Integritätfeminine | Femininum f integrity Rechtschaffenheitfeminine | Femininum f integrity Ehrlichkeitfeminine | Femininum f integrity Unbescholtenheitfeminine | Femininum f integrity integrity esempi a man of integrity ein Mann mit Anstand a man of integrity Ganzheitfeminine | Femininum f integrity wholeness Vollständigkeitfeminine | Femininum f integrity wholeness Unversehrtheitfeminine | Femininum f integrity wholeness integrity wholeness Unverfälschtheitfeminine | Femininum f integrity purity Reinheitfeminine | Femininum f integrity purity integrity purity esempi integrity of the language Reinheit der Sprache integrity of the language Ganzheitfeminine | Femininum f, -zahligkeitfeminine | Femininum f integrity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH integrity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH integrity syn → vedere „honesty“ integrity syn → vedere „honesty“ integrity syn → vedere „unity“ integrity syn → vedere „unity“ esempi domain of integrity Integritätsbereich domain of integrity
„Domain-Grabber“: Maskulinum Domain-Grabber [-ˌgrɛbər]Maskulinum | masculine m <Domain-Grabbers; Domain-Grabber> Domain-GrabberinFemininum | feminine f <Domain-Grabberin; Domain-Grabberinnen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) domain grabber domain grabber Domain-Grabber Domain-Grabber
„number domain“: noun number domainnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Zahlenbereich Zahlenbereichmasculine | Maskulinum m number domain number domain
„data server“: noun data servernoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Datenserver Datenservermasculine | Maskulinum m data server computers | ComputerCOMPUT data server computers | ComputerCOMPUT