Traduzione Tedesco-Inglese per "claim document"

"claim document" traduzione Inglese

Cercava forse Dokument, HTML-Dokument o Clair-obscur?

Claim

[kleːm]Maskulinum | masculine m <Claim(s); Claims> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • claim
    Claim Anrecht, Besitztitel
    Claim Anrecht, Besitztitel
esempi
  • seinen Claim abstecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to stake one’s claim
    seinen Claim abstecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

document

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Dokumentneuter | Neutrum n
    document documentary evidence
    Beweis-, Belegstückneuter | Neutrum n
    document documentary evidence
    Urkundefeminine | Femininum f
    document documentary evidence
    document documentary evidence
esempi
  • Dokumentneuter | Neutrum n
    document official piece of writing
    amtliches Schriftstück
    document official piece of writing
    document official piece of writing
esempi
  • Verladepapiereplural | Plural pl
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shipping documents <plural | Pluralpl>
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shipping documents <plural | Pluralpl>
  • Schiffspapiereplural | Plural pl
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ship’s papers <plural | Pluralpl>
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ship’s papers <plural | Pluralpl>
esempi
  • documents against payment <plural | Pluralpl>
    Auslieferung der Verlade-or | oder od Schiffspapiere gegen Bezahlung
    documents against payment <plural | Pluralpl>
  • documents against payment computer document <plural | Pluralpl>
    Dokumentneuter | Neutrum n
    documents against payment computer document <plural | Pluralpl>
  • Beispielneuter | Neutrum n
    document example obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    document example obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beweismasculine | Maskulinum m
    document proof obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    document proof obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

document

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit den amtlichen Papieren ausstatten
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with official papers
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with official papers
  • mit den Verladepapieren versehen
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH draft: provide with shipping documents
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH draft: provide with shipping documents
  • (jemanden) mit Ausweisen ausstatten
    document someone: provide with identity documents
    document someone: provide with identity documents
  • mit genauen Hinweisen auf Belege ausstatten
    document booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with references to evidence
    document booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with references to evidence
  • unterweisen
    document instruct obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    document instruct obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

claim

[kleim]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • abholen
    claim collect
    claim collect

claim

[kleim]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Rechtsanspruchmasculine | Maskulinum m
    claim legal claim
    Anrechtneuter | Neutrum n (to, [up]on aufaccusative (case) | Akkusativ akk gegen)
    claim legal claim
    claim legal claim
esempi
  • Behauptungfeminine | Femininum f
    claim statement, contention
    claim statement, contention
  • beanspruchtes Rechtor | oder od Gut
    claim right or property claimed
    claim right or property claimed
  • Stückneuter | Neutrum n Staatsland (das von Ansiedlern abgestecktand | und u. beansprucht wird)
    claim piece of land American English | amerikanisches EnglischUS
    claim piece of land American English | amerikanisches EnglischUS
  • Mutungfeminine | Femininum f
    claim mining | BergbauBERGB
    Grubenanteilmasculine | Maskulinum m
    claim mining | BergbauBERGB
    Schurfmasculine | Maskulinum m
    claim mining | BergbauBERGB
    Schürfeinheitfeminine | Femininum f
    claim mining | BergbauBERGB
    claim mining | BergbauBERGB
  • Zahlungsforderungfeminine | Femininum f
    claim insurance claim
    claim insurance claim

documentation

[d(ɒ)kjumenˈteiʃən; -jə-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Dokumentationfeminine | Femininum f
    documentation collection and analysis of documents
    documentation collection and analysis of documents
  • dokumentarischer Nachweisor | oder od Beleg
    documentation documentary evidence
    documentation documentary evidence
  • Benutzungfeminine | Femininum f historischer Dokumente
    documentation use of historical documents: in novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    documentation use of historical documents: in novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ausstattungfeminine | Femininum f mit amtlichen Papieren
    documentation providing with official papers: shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    documentation providing with official papers: shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Belehrungfeminine | Femininum f
    documentation instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Unterweisungfeminine | Femininum f
    documentation instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    documentation instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

doc.

abbreviation | Abkürzung abk (= document)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Dok.
    doc.
    doc.

Court of Claims

noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Beschwerdegerichtshofmasculine | Maskulinum m
    Court of Claims legal term, law | RechtswesenJUR for claims against government
    Court of Claims legal term, law | RechtswesenJUR for claims against government
esempi
  • court of claims legal term, law | RechtswesenJUR finance authority
    Finanzbehördefeminine | Femininum f (in einigen Verwaltungsbezirken)
    court of claims legal term, law | RechtswesenJUR finance authority

sub-document

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Teildokumentneuter | Neutrum n
    sub-document informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    sub-document informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

remise

[riˈmaiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zurückerstatten
    remise legal term, law | RechtswesenJUR refund
    remise legal term, law | RechtswesenJUR refund
  • aufgeben, abtreten, übertragen
    remise legal term, law | RechtswesenJUR claims, rightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    remise legal term, law | RechtswesenJUR claims, rightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi

claim back

transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi