„child benefit“: noun child benefitnoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kindergeld Kindergeldneuter | Neutrum n child benefit child benefit
„benefit“: noun benefit [ˈbenifit; -nə-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vorteil, Nutzen, Gewinn Versicherungsleistung, Unterstützung, Beihilfe, Zuschuss Vorrecht, Privilegium Benefiz, Benefizvorstellung, Benefizspiel Wohltat, Gefallen Mühe, Menge Arbeit natürliche Gabe Pfründe, Gewinn, Treffer Wohltätigkeitsveranstaltung Vorteilmasculine | Maskulinum m benefit Nutzenmasculine | Maskulinum m benefit Gewinnmasculine | Maskulinum m benefit benefit esempi to be of benefit tosomebody | jemand sb jemandem nützen to be of benefit tosomebody | jemand sb to derive benefit from Nutzen ziehen aus to derive benefit from for your own benefit zu deinem Besten for your own benefit to givesomebody | jemand sb the benefit of the doubt im Zweifelsfalle jemanden für unschuldig erklärenor | oder od zu jemandes Gunsten entscheiden to givesomebody | jemand sb the benefit of the doubt nascondi gli esempimostra più esempi Versicherungsleistungfeminine | Femininum f benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Unterstützungfeminine | Femininum f benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beihilfefeminine | Femininum f benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zuschussmasculine | Maskulinum m benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi benefit in kind Naturalleistung, Sachzuwendungen benefit in kind Vorrechtneuter | Neutrum n benefit legal term, law | RechtswesenJUR Privileg(ium)neuter | Neutrum n benefit legal term, law | RechtswesenJUR benefit legal term, law | RechtswesenJUR esempi benefit of clergy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vorrecht des Klerus (sich nur vor geistlichen Gerichten verantworten zu müssen) benefit of clergy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs benefit of peerage Vorrecht des Adels (nur vor Adelsgerichten zu erscheinen) benefit of peerage Benefizneuter | Neutrum n benefit performance, match Benefizvorstellungfeminine | Femininum f benefit performance, match Benefizspielneuter | Neutrum n benefit performance, match Wohltätigkeitsveranstaltungfeminine | Femininum f benefit performance, match benefit performance, match Wohltatfeminine | Femininum f benefit kind deed, favour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gefallenmasculine | Maskulinum m benefit kind deed, favour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs benefit kind deed, favour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mühefeminine | Femininum f benefit rare | seltenselten (hard work) British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Mengefeminine | Femininum f Arbeit benefit rare | seltenselten (hard work) British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg benefit rare | seltenselten (hard work) British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi it was no end of a benefit es war eine Heidenarbeit it was no end of a benefit natürliche Gabe benefit rare | seltenselten (natural gift) benefit rare | seltenselten (natural gift) Pfründefeminine | Femininum f benefit church living obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs benefit church living obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gewinnmasculine | Maskulinum m benefit in lottery obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Treffermasculine | Maskulinum m benefit in lottery obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs benefit in lottery obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „benefit“: transitive verb benefit [ˈbenifit; -nə-]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nützen, Nutzen bringen, zuträglich sein begünstigen nützen, Nutzen bringen, zuträglich sein (dative (case) | Dativdat) benefit benefit begünstigen benefit favour benefit favour „benefit“: intransitive verb benefit [ˈbenifit; -nə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) uns allen würden ein paar Wochen Ferien guttun... esempi benefit (by, from) Vorteil haben (von, durch), Nutzen ziehen (aus) benefit (by, from) we’d all benefit from a few weeks holiday uns allen würden ein paar Wochen Ferien guttun we’d all benefit from a few weeks holiday
„unemployment benefit“ unemployment benefit, unemployment compensationnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Arbeitslosenunterstützung Arbeitslosenunterstützungfeminine | Femininum f, -geldneuter | Neutrum n, -hilfefeminine | Femininum f (vom Staat, von der Gewerkschaftor | oder od vom Arbeitgeber gezahlt) unemployment benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unemployment benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi to draw unemployment benefit Arbeitslosenunterstützung beziehen to draw unemployment benefit
„entitlement“: noun entitlementnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Berechtigung zustehende Menge, Betrag Berechtigungsinformation Betitelung, Bezeichnung auf den man berechtigten Anspruch hat Berechtigungfeminine | Femininum f (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) entitlement right entitlement right esempi entitlement to benefits in insurance Leistungsanspruch entitlement to benefits in insurance zustehende Menge entitlement amount entitlement amount Betrag, auf den man (berechtigten) Anspruch hat entitlement entitlement Berechtigungsinformationfeminine | Femininum f entitlement proof of entitlement entitlement proof of entitlement Betitelungfeminine | Femininum f entitlement rare | seltenselten of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bezeichnungfeminine | Femininum f entitlement rare | seltenselten of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc entitlement rare | seltenselten of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„child“: noun child [ʧaild]noun | Substantiv s <children [ˈʧildrən]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kind, Säugling Kind, unreife, kindische Person legitimes Kind Kind, Nachkomme Kindskopf Jüngling vornehmer Abkunft Kindneuter | Neutrum n child Säuglingmasculine | Maskulinum m child child esempi with child schwanger with child from a child von Kindheit an from a child an only child ein Einzelkind an only child Kindneuter | Neutrum n child childlike person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unreife, kindische Person child childlike person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig child childlike person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to be innocent as a child unschuldig wie ein Kind sein to be innocent as a child to be a new-born child compared tosomebody | jemand sb else im Vergleich zu jemand anderen unreif sein to be a new-born child compared tosomebody | jemand sb else legitimes Kind child legal term, law | RechtswesenJUR legitimate child child legal term, law | RechtswesenJUR legitimate child Kindneuter | Neutrum n child descendant Nachkommemasculine | Maskulinum m child descendant child descendant esempi the children of Israel die Kinder Israels the children of Israel the children of light bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL die Kinder des Lichtes the children of light bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL the children of light die Quäker the children of light Kindskopfmasculine | Maskulinum m child childlike person, big baby familiar, informal | umgangssprachlichumg child childlike person, big baby familiar, informal | umgangssprachlichumg Jünglingmasculine | Maskulinum m vornehmer Abkunft (in der moderenen Literatur meist childe geschrieben) child youth of noble birth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet child youth of noble birth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
„childed“: adjective childed [ˈʧaildid]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit Kindern mit Kind(ern) childed childed esempi many-childed mit vielen Kindern many-childed
„childing“: adjective childing [ˈʧaildiŋ]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schwanger schwanger childing childing
„childe“ childe Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kindskopf Kindskopfmasculine | Maskulinum m childe child familiar, informal | umgangssprachlichumg childe child familiar, informal | umgangssprachlichumg
„injury benefit“: noun injury benefitnoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Unfall-, Krankengeld Unfall-, Krankengeldneuter | Neutrum n injury benefit injury benefit
„social insurance“: noun social insurancenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Sozialversicherung Sozialversicherungfeminine | Femininum f social insurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH social insurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi social insurance benefits Sozialversicherungsleistungen social insurance benefits social insurance contributions Sozialversicherungsbeiträge social insurance contributions