Traduzione Tedesco-Greco per "doch"

"doch" traduzione Greco

doch
Konjunktion, Bindewort | σύνδεσμος konj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

doch
partikel

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • βεβαίως, πώς
    doch Antwort auf verneinte Frage
    doch Antwort auf verneinte Frage
  • για
    doch oft mit Imperativ
    doch oft mit Imperativ
esempi
  • doch!
    μα ναι!, βέβαια!
    doch!
  • nicht doch!
    nicht doch!
  • pass doch auf!
    για πρόσεχε!
    pass doch auf!
leck mich doch am Arsch! vulgär | χυδαίαvulg
άντε γαμήσου!
leck mich doch am Arsch! vulgär | χυδαίαvulg
das ist doch das Allerhöchste!
das ist doch das Allerhöchste!
er will doch nur Eindruck schinden
θέλει απλά να κερδίσει να κερδίσει τις εντυπώσεις
er will doch nur Eindruck schinden
am Ende hatte er doch Recht behalten
τελικά αποδείχτηκε ότι είχε δίκιο
am Ende hatte er doch Recht behalten
das ist doch ein alter Hut in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
αυτό το ξέρουν και οι πέτρες
das ist doch ein alter Hut in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
das ist doch eine Selbstverständlichkeit!
εννοείται!
das ist doch eine Selbstverständlichkeit!
von ihm lasse ich mich doch nicht auf die Matte legen! in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
δεν επιτρέπω να με νικάει αυτός!
von ihm lasse ich mich doch nicht auf die Matte legen! in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
ich lass mich doch nicht zum Narren halten!
θα σταματήσω να είμαι το κορόιδο!
ich lass mich doch nicht zum Narren halten!
mach doch kein so ein Theater umgangssprachlich | οικείοumg
μην κάνεις τόσο μεγάλη σκηνή
mach doch kein so ein Theater umgangssprachlich | οικείοumg
in diesem Schilderwald findet sich doch kein Mensch zurecht
σε αυτή την ζούγκλα πινακίδων δεν μπορεί να βρει κανείς το σωστό δρόμο
in diesem Schilderwald findet sich doch kein Mensch zurecht
das ist doch kein Hexenwerk
δεν είναι δα και τόσο δύσκολο
das ist doch kein Hexenwerk
das ist doch ein Klacks in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
αυτό είναι παιχνιδάκι
das ist doch ein Klacks in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
das ist doch keine Kunst umgangssprachlich | οικείοumg
δεν είναι και δύσκολο πράγμα
das ist doch keine Kunst umgangssprachlich | οικείοumg
das sind doch alles ungelegte Eier umgangssprachlich | οικείοumg
όλα αυτά είναι πολύ πρόωρες σκέψεις
das sind doch alles ungelegte Eier umgangssprachlich | οικείοumg
das ist doch kein Beinbruch! in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
αυτό δεν είναι και το τέλος του κόσμου!
das ist doch kein Beinbruch! in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
ich halt doch nicht für dich die Knochen hin! umgangssprachlich | οικείοumg
δεν παίζω το κεφάλι μου για χάρη σου!
ich halt doch nicht für dich die Knochen hin! umgangssprachlich | οικείοumg
das ist doch alles kalter Kaffee umgangssprachlich | οικείοumg
μα αυτά είναι μπαγιάτικα νέα
das ist doch alles kalter Kaffee umgangssprachlich | οικείοumg
von ihm lasse ich mich doch nicht auf die Matte legen! in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
δεν επιτρέπω να με κοροϊδεύει αυτός!
von ihm lasse ich mich doch nicht auf die Matte legen! in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
du sitzt doch direkt an der Quelle in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
εσύ έχεις καλά κονέ
du sitzt doch direkt an der Quelle in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
er nimmt dich doch bloß auf den Arm
σε δουλεύει κανονικά
er nimmt dich doch bloß auf den Arm

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: