Traduzione Tedesco-Francese per "gruesse"

"gruesse" traduzione Francese

grüßen

[ˈgryːsən]transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • grüß (dich) Gott! süddeutsch | allemand du Sudsüdd
    bonjour!beziehungsweise | respectivement bzw. bonsoir!
    grüß (dich) Gott! süddeutsch | allemand du Sudsüdd
  • grüß dich! umgangssprachlich | familierumg
    grüß dich! umgangssprachlich | familierumg
  • grüßen Sie ihn von mir!
    donnez-lui le bonjour de ma part!
    grüßen Sie ihn von mir!
  • nascondi gli esempimostra più esempi

grüßen

[ˈgryːsən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Gruß

[gruːs]Maskulinum | masculin m <Grußes; Grüße>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • salutMaskulinum | masculin m
    Gruß Wort, Geste
    Gruß Wort, Geste
esempi
  • mit freundlichen Grüßen Briefschluss
    sincères salutations
    mit freundlichen Grüßen Briefschluss
  • mit freundlichen Grüßen förmlicher
    veuillez agréer, chère Madamebeziehungsweise | respectivement bzw. cher Monsieur, l’expression de mes sentiments distingués
    mit freundlichen Grüßen förmlicher
  • (mit) herzliche(n) Grüße(n)
    amitiés
    je vousbeziehungsweise | respectivement bzw. je t’embrasse
    (mit) herzliche(n) Grüße(n)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • bonjourMaskulinum | masculin m
    Gruß aufgetragener
    Gruß aufgetragener
  • amitiésFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Gruß unter Vertrauten
    Gruß unter Vertrauten
esempi

entbieten

transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, pas de ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemandem seinen Gruß entbieten
    présenter ses salutations àjemand | quelqu’un qn
    jemandem seinen Gruß entbieten

englisch

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • anglais
    englisch
    englisch
  • d’Angleterre
    englisch
    englisch
esempi

englisch

in Zusammensetzungen | dans des composés in Zssgn

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • anglo-…
    englisch Politik | politiquePOL
    englisch Politik | politiquePOL

englisch

Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • englisch (gebraten) Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
    englisch (gebraten) Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR

verbleiben

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sie waren so verblieben, dass…
    ils avaient convenu de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    sie waren so verblieben, dass…
  • rester
    verbleiben oder | ouod Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN (≈ bleiben) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    verbleiben oder | ouod Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN (≈ bleiben) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • demeurer
    verbleiben
    verbleiben
esempi
  • mit besten Grüßen verbleibe ich Ihr… Briefschluss
    veuillez agréer, Monsieurbeziehungsweise | respectivement bzw. Madame, mes meilleures salutations
    mit besten Grüßen verbleibe ich Ihr… Briefschluss

kollegial

[kɔlegiˈaːl]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

kollegial

[kɔlegiˈaːl]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Kuss

[kʊs]Maskulinum | masculin m <Kusses; Küsse>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • baiserMaskulinum | masculin m
    Kuss
    Kuss
esempi
  • jemandem einen Kuss geben
    donner un baiser àjemand | quelqu’un qn
    embrasserjemand | quelqu’un qn
    jemandem einen Kuss geben
  • viele Küsse Briefschluss
    je vous, t’embrasse
    viele Küsse Briefschluss
  • Gruß und Kuss (deine) …
    salut et grosses bises …
    Gruß und Kuss (deine) …

bestellen

transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • commander
    bestellen Waren, im Lokal
    bestellen Waren, im Lokal
  • appeler
    bestellen Taxi
    bestellen Taxi
esempi
  • jemanden (zu sichDativ | datif dat) bestellen
    convoquerjemand | quelqu’un qn (chez soi)
    jemanden (zu sichDativ | datif dat) bestellen
esempi
  • cultiver
    bestellen Feld, Garten
    bestellen Feld, Garten