Traduzione Tedesco-Francese per "der post"

"der post" traduzione Francese

Cercava forse der, der, der o prost?

Posten

Maskulinum | masculin m <Postens; Posten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • posteMaskulinum | masculin m
    Posten (≈ Stellung)
    Posten (≈ Stellung)
  • emploiMaskulinum | masculin m
    Posten
    Posten
  • lotMaskulinum | masculin m
    Posten (≈ Warenposten)
    Posten (≈ Warenposten)
  • posteMaskulinum | masculin m
    Posten (≈ Rechnungsposten)
    Posten (≈ Rechnungsposten)
  • sentinelleFemininum | féminin f
    Posten (≈ Wachtposten)
    Posten (≈ Wachtposten)
esempi
  • Posten stehen
    être en sentinelle, en faction
    Posten stehen
  • einen Posten ablösen
    relever une sentinelle
    einen Posten ablösen
  • vorgeschobener Posten
    avant-posteMaskulinum | masculin m
    vorgeschobener Posten
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Post®

[pɔst]Femininum | féminin f <Post®>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • posteFemininum | féminin f
    Post® (≈ Postdienste)
    Post® (≈ Postdienste)
  • (bureauMaskulinum | masculin m de) posteFemininum | féminin f
    Post® (≈ Postamt)
    Post® (≈ Postamt)
esempi
  • mit der Post®oder | ou od per Post®
    par voie postale
    par la poste
    mit der Post®oder | ou od per Post®
  • bei der Post® aufgeben
    mettre à la poste
    bei der Post® aufgeben
  • ab (geht) die Post®! umgangssprachlich | familierumg
    ab (geht) die Post®! umgangssprachlich | familierumg
  • courrierMaskulinum | masculin m
    Post® (≈ Postsendung)
    Post® (≈ Postsendung)
esempi
  • elektronische Post
    courrier électronique
    elektronische Post
  • mit gleicher, getrennter Post
    par le même courrier, par courrier séparé
    mit gleicher, getrennter Post

posten

[ˈpɔstən]transitives Verb | verbe transitif v/t <-ete; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> schweizerische Variante | suisseschweiz

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • acheter
    posten einkaufen
    posten einkaufen

posten

[ˈpɔstən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-ete; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> schweizerische Variante | suisseschweiz

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • faire des courses, des commissions
    posten Botengänge machen
    posten Botengänge machen

Poster

[ˈpoːstər]Neutrum und Maskulinum | neutre et masculin n/m <Posters; Posters̸>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • posterMaskulinum | masculin m
    Poster
    Poster

posten

[ˈpoːstən]transitives Verb | verbe transitif v/t <-ete; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • poster
    posten Internet | InternetINTERNET Nachricht, Kommentar etc
    posten Internet | InternetINTERNET Nachricht, Kommentar etc

posten

[ˈpoːstən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-ete; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

durchlaufend

als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • continu
    durchlaufend auch | aussia. Bauwesen | constructionBAU
    durchlaufend auch | aussia. Bauwesen | constructionBAU
esempi
  • durchlaufender Posten Handel | commerceHANDEL
    posteMaskulinum | masculin m d’ordre
    durchlaufender Posten Handel | commerceHANDEL

ausharren

intransitives Verb | verbe intransitif v/i gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

zurückkehren

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • retourner
    zurückkehren
    zurückkehren
  • revenir
    zurückkehren
    zurückkehren
  • rentrer
    zurückkehren nach Hause
    zurückkehren nach Hause
esempi
  • nach Hause zurückkehren
    rentrer (chez soi, à la maison)
    nach Hause zurückkehren
  • auf seinen Posten zurückkehren
    auf seinen Posten zurückkehren

kleben

transitives Verb | verbe transitif v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • coller (sur), (sur)
    kleben anmit Akkusativ | avec accusatif +akk
    kleben anmit Akkusativ | avec accusatif +akk
esempi
  • etwas mit Tesafilm kleben
    colleretwas | quelque chose qc avec du scotch
    scotcheretwas | quelque chose qc
    etwas mit Tesafilm kleben
  • jemandem eine kleben umgangssprachlich | familierumg
    en coller une àjemand | quelqu’un qn umgangssprachlich | familierumg
    jemandem eine kleben umgangssprachlich | familierumg

kleben

intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • coller (à)
    kleben anmit Dativ | avec datif +dat (≈ festkleben)
    kleben anmit Dativ | avec datif +dat (≈ festkleben)
  • cotiser
    kleben für Sozialversicherung umgangssprachlich | familierumg
    kleben für Sozialversicherung umgangssprachlich | familierumg
esempi
  • an seinem Posten kleben umgangssprachlich | familierumg
    s’accrocher à son poste
    an seinem Posten kleben umgangssprachlich | familierumg
  • kleben bleiben in der Schule umgangssprachlich | familierumg
    (devoir) redoubler
    kleben bleiben in der Schule umgangssprachlich | familierumg

abberufen

transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rappeler
    abberufen
    abberufen
  • révoquer
    abberufen zur Amtsenthebung
    abberufen zur Amtsenthebung
esempi
  • jemanden von seinem Posten abberufen
    releverjemand | quelqu’un qn de son poste, de ses fonctions
    jemanden von seinem Posten abberufen
  • Gott hat ihn aus diesem Leben abberufen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    Dieu l’a rappelé à lui
    Gott hat ihn aus diesem Leben abberufen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh