Traduzione Tedesco-Francese per "daraus dot"

"daraus dot" traduzione Francese

Cercava forse darauf, draus, Dost o DOS?

daraus

[daˈraʊs]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • de cela
    daraus
    daraus
  • par
    daraus
    daraus
  • en
    daraus auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    daraus auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
  • daraus wird nichts
    cela ne se fera pas
    daraus wird nichts

doter

[dɔte]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ausstatten (mit)
    doter de (≈ équiper)
    doter de (≈ équiper)
esempi
  • eine Mitgift geben (jemandem)
    doter quelqu’un | jemandqn
    doter quelqu’un | jemandqn
  • dotieren
    doter droit, langage juridique | RechtswesenJUR administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    doter droit, langage juridique | RechtswesenJUR administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
  • mit Einkünften versehen
    doter
    doter

dot

[dɔt]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Mitgiftféminin | Femininum f
    dot
    dot

folgern

[ˈfɔlgərn]transitives Verb | verbe transitif v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Tragödie

[traˈgøːdiə]Femininum | féminin f <Tragödie; Tragödien>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tragédieFemininum | féminin f
    Tragödie
    Tragödie
esempi
  • mach doch keine Tragödie daraus! umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    n’en fais pas tout un drame!
    mach doch keine Tragödie daraus! umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

resultieren

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <sans ge>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • aus etwas resultieren
    résulter deetwas | quelque chose qc
    aus etwas resultieren
  • daraus resultiert, dass …
    il en résulte que
    daraus resultiert, dass …

ersichtlich

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Sport

[ʃpɔrt]Maskulinum | masculin m <Sporte̸s>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sportMaskulinum | masculin m
    Sport
    Sport
esempi

hervorgehen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • hervorgehen aus (≈ stammen von)
    sortir de
    hervorgehen aus (≈ stammen von)
  • hervorgehen aus als Folge
    résulter, s’ensuivre de
    hervorgehen aus als Folge
  • hervorgehen aus Kinder aus einer Ehe
    être issu, de
    hervorgehen aus Kinder aus einer Ehe
  • nascondi gli esempimostra più esempi