Traduzione Tedesco-Francese per "dammene"

"dammene" traduzione Francese

Damm

[dam]Maskulinum | masculin m <Damme̸s; Dämme>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • remblaiMaskulinum | masculin m
    Damm (≈ Bahndamm)
    Damm (≈ Bahndamm)
  • barrageMaskulinum | masculin m
    Damm (≈ Staudamm)
    Damm (≈ Staudamm)
  • digueFemininum | féminin f
    Damm (≈ Deich)
    Damm (≈ Deich)
  • jetéeFemininum | féminin f
    Damm (≈ Hafendamm)
    Damm (≈ Hafendamm)
  • môleMaskulinum | masculin m
    Damm
    Damm
  • chausséeFemininum | féminin f
    Damm (≈ aufgeschütteter Weg)
    Damm (≈ aufgeschütteter Weg)
  • périnéeMaskulinum | masculin m
    Damm Anatomie | anatomieANAT
    Damm Anatomie | anatomieANAT
  • barrièreFemininum | féminin f
    Damm figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Damm figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
  • nicht auf dem Damm sein umgangssprachlich | familierumg
    ne pas être dans son assiette
    nicht auf dem Damm sein umgangssprachlich | familierumg
  • nicht auf dem Damm sein
    être mal fichu umgangssprachlich | familierumg
    nicht auf dem Damm sein
  • nicht auf dem Damm sein
    être patraque umgangssprachlich | familierumg
    nicht auf dem Damm sein
  • nascondi gli esempimostra più esempi

dämmern

intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • vor sich (Akkusativ | accusatifakk) hin dämmern im Halbschlaf sein
    vor sich (Akkusativ | accusatifakk) hin dämmern im Halbschlaf sein
  • vor sich (Akkusativ | accusatifakk) hin dämmern ohne volles Bewusstsein sein
    être à demi conscient
    vor sich (Akkusativ | accusatifakk) hin dämmern ohne volles Bewusstsein sein

dämmern

unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • es dämmert morgens
    il commence à faire jour
    es dämmert morgens
  • es dämmert abends
    il commence à faire nuit
    es dämmert abends
  • es dämmert
    le soir, la nuit tombe
    es dämmert
esempi
  • es dämmert mir umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    je commence à y voir (plus) clair
    es dämmert mir umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

dämmen

[ˈdɛmən]transitives Verb | verbe transitif v/t <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • isoler
    dämmen Technik | technique, technologieTECH
    dämmen Technik | technique, technologieTECH
  • endiguer
    dämmen Wasser gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    dämmen Wasser gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig