„cocu“: masculin cocu [kɔky]masculin | Maskulinum m familier | umgangssprachlichfam Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) betrogener Ehemann, gehörnter Ehemann, Hahnrei betrogener Ehemann cocu cocu gehörnter Ehemann cocu littéraire | literarischlitt Hahnreimasculin | Maskulinum m cocu littéraire | literarischlitt cocu littéraire | literarischlitt esempi avoir une veine de cocu (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam (Mords)Dusel haben avoir une veine de cocu (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam fairequelqu’un | jemand qn cocu familier | umgangssprachlichfam jemandem Hörner aufsetzen fairequelqu’un | jemand qn cocu familier | umgangssprachlichfam
„veine“: féminin veine [vɛn]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vene, Blutader Glück, Schwein, Dusel künstlerische Ader Ader, Gang Ader, Nerv Veneféminin | Femininum f veine anatomie | AnatomieANAT (Blut)Aderféminin | Femininum f veine anatomie | AnatomieANAT veine anatomie | AnatomieANAT se saigner aux quatre veines (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig → vedere „saigner“ se saigner aux quatre veines (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig → vedere „saigner“ esempi veines coronaires (Herz)Kranzgefäßeféminin pluriel | Femininum Plural fpl veines coronaires s’ouvrir les veines sich (datif | Dativdat) die (Puls)Adern aufschneiden, öffnen s’ouvrir les veines Glückneutre | Neutrum n veine (≈ chance) veine (≈ chance) Schweinneutre | Neutrum n veine familier | umgangssprachlichfam Duselmasculin | Maskulinum m veine familier | umgangssprachlichfam veine familier | umgangssprachlichfam esempi veine de cocu familier | umgangssprachlichfam Mordsglückneutre | Neutrum n veine de cocu familier | umgangssprachlichfam coupmasculin | Maskulinum m de veine Glücksfallmasculin | Maskulinum m Glücksumstandmasculin | Maskulinum m coupmasculin | Maskulinum m de veine veine alors! Schwein gehabt! veine alors! pas de veine! ou c’est bien ma veine! Pech (gehabt)! pas de veine! ou c’est bien ma veine! avoir de la veine Glück Dusel, Schwein haben avoir de la veine ce n’est pas de veine das ist wirklich Pech das nennt man Pech ce n’est pas de veine nascondi gli esempimostra più esempi künstlerische Ader veine (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig veine (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi veine poétique poetische Ader veine poétique être en veine de générosité in Geberlaune sein être en veine de générosité Aderféminin | Femininum f veine MINES Gangmasculin | Maskulinum m veine MINES veine MINES esempi veinespluriel | Plural pl du bois Maserungféminin | Femininum f veinespluriel | Plural pl du bois veinespluriel | Plural pl du marbre Adernféminin pluriel | Femininum Plural fpl veinespluriel | Plural pl du marbre veinespluriel | Plural pl Äderungféminin | Femininum f veinespluriel | Plural pl Aderféminin | Femininum f veine botanique | BotanikBOT d’une feuille veine botanique | BotanikBOT d’une feuille Nervmasculin | Maskulinum m veine veine