Traduzione Tedesco-Francese per "bilden aus"

"bilden aus" traduzione Francese

Cercava forse aus, Aus, binden o bildend?

Bild

[bɪlt]Neutrum | neutre n <Bilde̸s; Bilder>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • imageFemininum | féminin f
    Bild (≈ Abbildung)
    Bild (≈ Abbildung)
  • photoFemininum | féminin f
    Bild (≈ Fotografie)
    Bild (≈ Fotografie)
  • illustrationFemininum | féminin f
    Bild in Büchern
    Bild in Büchern
  • tableauMaskulinum | masculin m
    Bild (≈ Gemälde)
    Bild (≈ Gemälde)
  • imageFemininum | féminin f
    Bild sprachliches
    Bild sprachliches
  • métaphoreFemininum | féminin f
    Bild (≈ Metapher)
    Bild (≈ Metapher)
  • spectacleMaskulinum | masculin m
    Bild (≈ Anblick)
    Bild (≈ Anblick)
esempi
  • ein Bild des Jammers
    un spectacle de désolation
    ein Bild des Jammers
esempi

bilden

[ˈbɪldən]transitives Verb | verbe transitif v/t <-e->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • former
    bilden (≈ formen)auch | aussi a. geistig
    bilden (≈ formen)auch | aussi a. geistig
  • façonner
    bilden künstlerisch
    bilden künstlerisch
  • construire
    bilden Satz
    bilden Satz
  • constituer
    bilden (≈ darstellen)
    bilden (≈ darstellen)
  • former
    bilden
    bilden
esempi
  • ein Ganzes bilden
    former un ensemble, un tout
    ein Ganzes bilden
  • constituer
    bilden (≈ gründen)
    bilden (≈ gründen)

bilden

[ˈbɪldən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <-e->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich bilden
    se former
    sich bilden

bilden

[ˈbɪldən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ouvrir l’esprit
    bilden Reisen etc
    bilden Reisen etc

Schwachheit

Femininum | féminin f <Schwachheit; Schwachheiten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • faiblesseFemininum | féminin f
    Schwachheit
    Schwachheit
esempi
  • bilde dir nur keine Schwachheiten ein! umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    ne te fais pas des idées, des illusions!
    bilde dir nur keine Schwachheiten ein! umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

Gegengewicht

Neutrum | neutre n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • contrepoidsMaskulinum | masculin m
    Gegengewicht
    Gegengewicht
esempi

Einheit

Femininum | féminin f <Einheit; Einheiten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • unitéFemininum | féminin f
    Einheit auch | aussia. Militär, militärisch | terme militaireMIL
    Einheit auch | aussia. Militär, militärisch | terme militaireMIL
esempi

Flocke

[ˈflɔkə]Femininum | féminin f <Flocke; Flocken>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • floconMaskulinum | masculin m
    Flocke von Schnee, Wolle
    Flocke von Schnee, Wolle
esempi
esempi
  • Flocken von Staub <Plural | plurielpl>
    moutonsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    Flocken von Staub <Plural | plurielpl>

hinpassen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸> umgangssprachlich | familierumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • être à sa place
    hinpassen auch | aussia. Personen, Worte
    hinpassen auch | aussia. Personen, Worte
esempi

Fonds

[fõː]Maskulinum | masculin m <Fonds; Fonds>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fondsMaskulinum | masculin m
    Fonds Finanzen und Bankwesen | financesFIN
    Fonds Finanzen und Bankwesen | financesFIN
  • réservesFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Fonds
    Fonds
esempi
  • baseFemininum | féminin f
    Fonds (≈ Grundstock) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    Fonds (≈ Grundstock) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Jammer

[ˈjamər]Maskulinum | masculin m <Jammers>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • misèreFemininum | féminin f
    Jammer (≈ Elend)
    Jammer (≈ Elend)
  • détresseFemininum | féminin f
    Jammer
    Jammer
esempi
  • plaintesFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Jammer (≈ Wehklagen)
    Jammer (≈ Wehklagen)

hochstilisieren

transitives Verb | verbe transitif v/t <trennbar | séparablesép, pas de ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> pejorativ, abwertend | péjoratifpej

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi