„baba“ baba [baˈba], bäbä [bɛˈbɛ]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj kindersprachlich(er Gebrauch) | langage des enfantskinderspr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) c’est caca esempi das ist baba, bäbä kindersprachlich(er Gebrauch) | langage des enfantskinderspr c’est caca das ist baba, bäbä kindersprachlich(er Gebrauch) | langage des enfantskinderspr
„baba“: masculin babamasculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) keine direkte Übersetzung reinfallen esempi baba au rhum cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS keine direkte Übersetzung Hefenapfkuchen, der mit Sirup und Rum übergossen wird baba au rhum cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS esempi l’avoir dans le baba familier | umgangssprachlichfam reinfallen l’avoir dans le baba familier | umgangssprachlichfam
„baba“: adjectif (qualificatif) baba [baba]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verblüfft, baff, platt verblüfft baba baba baff baba familier | umgangssprachlichfam platt baba familier | umgangssprachlichfam baba familier | umgangssprachlichfam esempi elle en est restée baba da blieb ihr die Spucke weg elle en est restée baba
„Form“: Femininum Form [fɔrm]Femininum | féminin f <Form; Formen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) forme forme moule formeFemininum | féminin f Form (≈ Gestalt, Darstellungsweise)auch | aussi a. Grammatik | grammaireGRAM Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR Form (≈ Gestalt, Darstellungsweise)auch | aussi a. Grammatik | grammaireGRAM Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR esempi FormenPlural | pluriel pl einer Frau formesFemininum Plural | féminin pluriel fpl FormenPlural | pluriel pl einer Frau in Form vonoder | ou odmit Genitiv | avec génitif +gen sous, en forme de in Form vonoder | ou odmit Genitiv | avec génitif +gen feste Formen annehmen prendre forme se concrétiser feste Formen annehmen esempi in aller Form (≈ Umgangsform) en bonne et due forme dans les formes in aller Form (≈ Umgangsform) der Form halber pour la forme der Form halber die Form wahren (y) mettre les formes die Form wahren formeFemininum | féminin f Form besonders Sport | sportSPORT Form besonders Sport | sportSPORT esempi in Form (Dativ | datifdat) sein être en forme in Form (Dativ | datifdat) sein in guter, schlechter Form sein avoir une bonne, mauvaise condition physique in guter, schlechter Form sein mouleMaskulinum | masculin m Form (≈ Gussform, Kuchenform) Form (≈ Gussform, Kuchenform)
„baba (cool)“: masculin et féminin baba [baba(kul)]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f <babas (cool)> familier | umgangssprachlichfam Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Alternativlerin, Sponti Alternativler(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) baba (cool) Spontimasculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) baba (cool) baba (cool)
„formation“: féminin formation [fɔʀmasjõ]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bildung, Entstehung, Entwicklungsjahre Ausbildung Gruppierung Formation Formation Bildungféminin | Femininum f formation (≈ développement) formation (≈ développement) Entstehungféminin | Femininum f formation formation Entwicklungsjahreneutre pluriel | Neutrum Plural npl formation biologie | BiologieBIOL formation biologie | BiologieBIOL esempi (âgemasculin | Maskulinum m de la) formation physiologie | PhysiologiePHYSIOL Entwicklungsjahreneutre pluriel | Neutrum Plural npl (âgemasculin | Maskulinum m de la) formation physiologie | PhysiologiePHYSIOL motmasculin | Maskulinum m de formation récente Neubildungféminin | Femininum f, -prägungféminin | Femininum f motmasculin | Maskulinum m de formation récente être en cours, en voie de formation im Entstehen, Werden sein être en cours, en voie de formation Ausbildungféminin | Femininum f formation (≈ instruction) formation (≈ instruction) esempi formation accélérée Kurzausbildungféminin | Femininum f formation accélérée formation permanente ou continue Fortbildungféminin | Femininum f ständige Weiterbildung formation permanente ou continue formation professionnelle Berufs(aus)bildungféminin | Femininum f formation professionnelle formation professionnelle des adultes (abréviation | Abkürzungabr F.P.A.) berufsbezogene Aus- und Weiterbildung für Erwachsene formation professionnelle des adultes (abréviation | Abkürzungabr F.P.A.) formation en alternance duale Ausbildung formation en alternance formation des maîtres Lehrerbildungféminin | Femininum f formation des maîtres congémasculin | Maskulinum m de formation Bildungsurlaubmasculin | Maskulinum m congémasculin | Maskulinum m de formation nascondi gli esempimostra più esempi Gruppierungféminin | Femininum f formation politique | PolitikPOL formation politique | PolitikPOL Formationféminin | Femininum f formation terme militaire | Militär, militärischMIL géologie | GeologieGÉOL formation terme militaire | Militär, militärischMIL géologie | GeologieGÉOL esempi formation de marche Marschordnungféminin | Femininum f formation de marche en formation serrée in geschlossener Formation en formation serrée formation aérienne, blindée Flugzeug-, Panzerverbandmasculin | Maskulinum m formation aérienne, blindée Formationféminin | Femininum f formation géologie | GeologieGÉOL formation géologie | GeologieGÉOL
„forme“: féminin forme [fɔʀm]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gestalt, Form Form, Druckform, Leisten Gestaltféminin | Femininum f forme forme Formféminin | Femininum f forme aussi | aucha. grammaire | GrammatikGRAM droit, langage juridique | RechtswesenJUR sport | SportSPORT,et cetera | etc., und so weiter etc forme aussi | aucha. grammaire | GrammatikGRAM droit, langage juridique | RechtswesenJUR sport | SportSPORT,et cetera | etc., und so weiter etc esempi prendre forme (feste) Gestalt annehmen prendre forme beautéféminin | Femininum f d’une forme, des formes Formschönheitféminin | Femininum f Schönheitféminin | Femininum f der Form(en) beautéféminin | Femininum f d’une forme, des formes en y mettant des formes in höflicher Form, taktvoll, schonend en y mettant des formes être en (pleine) forme sport | SportSPORTaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig in (Hoch)Form sein (top)fit sein être en (pleine) forme sport | SportSPORTaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig être dans une forme éblouissante, en grande forme in blendender, großer Form sein être dans une forme éblouissante, en grande forme épouser, mouler les formes vêtement die Formen betonen eng anliegen körpernah, -betont sein épouser, mouler les formes vêtement y mettre des formes sich taktvoll ausdrücken, die Form wahren y mettre des formes péter la forme familier | umgangssprachlichfam in Hochform/Topform sein péter la forme familier | umgangssprachlichfam tenir la (grande) forme familier | umgangssprachlichfam in Hochform sein tenir la (grande) forme familier | umgangssprachlichfam être en forme sport | SportSPORT in Form sein, fit sein être en forme sport | SportSPORT je n’ai pas la forme aujourd’hui familier | umgangssprachlichfam ich bin heute nicht in Form je n’ai pas la forme aujourd’hui familier | umgangssprachlichfam sans autre forme de procès familier | umgangssprachlichfam ohne lange zu fackeln sans autre forme de procès familier | umgangssprachlichfam sous (la) forme de comprimés in Tablettenform als Tabletten sous (la) forme de comprimés la bêtise sous toutes ses formes die Dummheit in all(en) ihren Erscheinungsformen la bêtise sous toutes ses formes sous toutes ses formes in all(en) seinen Erscheinungsformen sous toutes ses formes donner à sa pensée une forme nouvelle seine Gedanken neu formulieren seine Gedanken in eine neue Form kleiden donner à sa pensée une forme nouvelle donner sa forme àquelque chose | etwas qc einer Sache (datif | Dativdat) Form geben, verleihen donner sa forme àquelque chose | etwas qc forme de pensée, de vie Denk-, Lebensformféminin | Femininum f forme de pensée, de vie sous une forme différente in anderer Form, Gestalt sous une forme différente sous forme de in Form von in …form sous forme de en forme de in Form von (ouavec génitif | mit Genitiv +gén) …förmig en forme de sous la forme de d’une personne in (der) Gestalt (avec génitif | mit Genitiv+gén) sous la forme de d’une personne pour la forme der Form halber pro forma pour la forme dans les formes prévues in der vorgesehenen Weise dans les formes prévues sans autre forme de procès mir nichts, dir nichts sans autre forme de procès sans autre forme de procès (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig kurzerhand sans autre forme de procès (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig sans autre forme de procès kurz entschlossen sans autre forme de procès en forme de dialogue in Dialogform in Form eines Dialogs en forme de dialogue en forme de cœur herzförmig en forme de cœur de forme sphérique kugelförmig de forme sphérique de forme raglan couture | ModeCOUT im Raglanschnitt de forme raglan couture | ModeCOUT de pure forme rein formal de pure forme de forme constante formbeständig de forme constante théorieféminin | Femininum f de la forme psychologie | PsychologiePSYCH Gestalttheorieféminin | Femininum f théorieféminin | Femininum f de la forme psychologie | PsychologiePSYCH forme de gouvernement Regierungsformféminin | Femininum f forme de gouvernement forme de civilisation Kulturformféminin | Femininum f forme de civilisation la forme et le fond littérature | LiteraturLITTÉR Form und Inhaltmasculin | Maskulinum m la forme et le fond littérature | LiteraturLITTÉR dans les formes in aller Form förmlich dans les formes forme poétique dichterische Form dichterischer Ausdruck forme poétique formes rondes rundliche Gestalt rundliche Formen formes rondes formespluriel | Plural pl d’une femme (Körper)Formenféminin pluriel | Femininum Plural fpl formespluriel | Plural pl d’une femme en bonne (et due) forme formgerecht vorschriftsmäßig en bonne (et due) forme nascondi gli esempimostra più esempi Formféminin | Femininum f forme moule, modèle technique, technologie | TechnikTECH forme moule, modèle technique, technologie | TechnikTECH Druckformféminin | Femininum f forme moule, modèle typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO forme moule, modèle typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO Leistenmasculin | Maskulinum m forme pour chaussures forme pour chaussures esempi forme à fromage Käseformféminin | Femininum f forme à fromage forme de modiste Hutformféminin | Femininum f forme de modiste
„former“: verbe transitif former [fɔʀme]verbe transitif | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bilden, formen, gestalten, aufstellen bilden, darstellen ausbilden, bilden, formen bilden former former formen former former gestalten former former aussi | aucha. aufstellen former équipe former équipe esempi former une boucle fleuve eine Schleife machen former une boucle fleuve former une croûte eine Kruste bilden former une croûte former le dessein de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) par extension | im weiteren Sinnepar ext den Plan fassen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) former le dessein de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) par extension | im weiteren Sinnepar ext former une équipe eine Mannschaft aufstellen ein Team zusammenstellen, bilden former une équipe former un gouvernement eine Regierung bilden former un gouvernement bien former ses lettres seine Buchstaben malen, sorgfältig schreiben bien former ses lettres former un pacte einen Pakt schließen, eingehen former un pacte former une phrase, les temps d’un verbe einen Satz, die Zeiten eines Verbs bilden former une phrase, les temps d’un verbe nascondi gli esempimostra più esempi bilden former (≈ constituer) former (≈ constituer) darstellen former former esempi former un ensemble, un tout ein Ganzes bilden former un ensemble, un tout ausbilden former apprenti, personnel, goût former apprenti, personnel, goût bilden former esprit, caractère former esprit, caractère formen former former „former“: verbe pronominal former [fɔʀme]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich bilden... einen Zug bilden... esempi se former sich bilden se former se former en cortège einen Zug bilden sich zu einem Zug aufstellen, formieren se former en cortège
„Former“: Maskulinum FormerMaskulinum | masculin m <Formers; Former> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mouleur mouleurMaskulinum | masculin m Former GIESSEREI Former GIESSEREI
„formen“: transitives Verb formentransitives Verb | verbe transitif v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) former, façonner, modeler formerauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig formen façonner formen modeler formen formen esempi den Charakter formen former le caractère den Charakter formen