„hin- und hergehen“: intransitives Verb hin- und hergehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ir de un lado a otro ir de un lado a otro hin- und hergehen hin- und hergehen
„hergehen“: intransitives Verb hergehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ir delante de ir al lado de seguir a alguien muy de cerca esempi vor jemandem hergehen ir delante dejemand | alguien alguien vor jemandem hergehen neben jemandem hergehen ir al lado dejemand | alguien alguien neben jemandem hergehen (dicht) hinter jemandem hergehen seguir ajemand | alguien alguien (muy de cerca) (dicht) hinter jemandem hergehen „hergehen“: unpersönliches Verb hergehenunpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.> umgangssprachlich | uso familiarumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ayer hubo mucho jaleo nos divertimos mucho hay mucho follón la lucha fue encarnizada esempi gestern ging es hoch her bei einem Fest ayer hubo mucho jaleo umgangssprachlich | uso familiarumg gestern ging es hoch her bei einem Fest es geht lustig her nos divertimos mucho es geht lustig her es geht heiß her hay mucho follón umgangssprachlich | uso familiarumg es geht heiß her es ging hart her la lucha fue encarnizada es ging hart her nascondi gli esempimostra più esempi