„Jugendliche“: Maskulinum und Femininum JugendlicheMaskulinum und Femininum | sostantivo maschile e femminile maschile e femminile m/f <-n; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) giovane minore giovaneMaskulinum und Femininum | sostantivo maschile e femminile maschile e femminile m/f Jugendliche Jugendliche minoreMaskulinum und Femininum | sostantivo maschile e femminile maschile e femminile m/f Jugendliche Rechtswesen | dirittoJUR Jugendliche Rechtswesen | dirittoJUR esempi Jugendliche unter 18 Jahren haben keinen Zutritt vietato l’ingresso ai minori di diciotto anni Jugendliche unter 18 Jahren haben keinen Zutritt
„jugendlich“: Adjektiv jugendlichAdjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) giovane giovanile giovane jugendlich in jungen Jahren jugendlich in jungen Jahren esempi im jugendlichen Alter in giovane età im jugendlichen Alter giovanile jugendlich wie in jungen Jahren jugendlich wie in jungen Jahren esempi jugendliche Begeisterung entusiasmo giovanile jugendliche Begeisterung
„verhaltensauffällig“: Adjektiv verhaltensauffälligAdjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) disadattato disadattato verhaltensauffällig verhaltensauffällig esempi -e Jugendliche giovani disadattati -e Jugendliche
„Protestbewegung“: Femininum ProtestbewegungFemininum | femminile f <Protestbewegung; -en> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) movimento di protesta, di contestazione movimentoMaskulinum | maschile m di protesta, di contestazione Protestbewegung Protestbewegung „Protestbewegung“: Wendungen Protestbewegung Wendungen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) la contestazione giovanile esempi die Protestbewegung der Jugendlichen la contestazione giovanile die Protestbewegung der Jugendlichen
„Schwärmerei“: Femininum SchwärmereiFemininum | femminile f <-; -en> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) passione entusiasmo, esaltazione fantasticheria passioneFemininum | femminile f Schwärmerei Schwärmerei esempi eine jugendliche Schwärmerei una passione giovanile eine jugendliche Schwärmerei entusiasmoMaskulinum | maschile m Schwärmerei Begeisterung Schwärmerei Begeisterung esaltazioneFemininum | femminile f Schwärmerei Verzücktheit Schwärmerei Verzücktheit fantasticheriaFemininum | femminile f Schwärmerei Träumerei Schwärmerei Träumerei
„Leichtsinn“: Maskulinum LeichtsinnMaskulinum | maschile m <-[e]s> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) leggerezza, incoscienza leggerezzaFemininum | femminile f Leichtsinn incoscienzaFemininum | femminile f Leichtsinn Leichtsinn esempi ein sträflicher Leichtsinn un’imperdonabile leggerezza ein sträflicher Leichtsinn jugendlicher Leichtsinn incoscienza giovanile jugendlicher Leichtsinn
„trimmen“: transitives Verb trimmentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) allenare assettare, equilibrare allenare trimmen trimmen esempi jemanden aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk),zuetwas | qualcosa etwas trimmen umgangssprachlich | familiareumg = educare qn a qc jemanden aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk),zuetwas | qualcosa etwas trimmen umgangssprachlich | familiareumg assettare, equilibrare trimmen Luftfahrt | aeronauticaFLUG Nautik/Schifffahrt | marineriaSCHIFF trimmen Luftfahrt | aeronauticaFLUG Nautik/Schifffahrt | marineriaSCHIFF „trimmen“: reflexives Verb trimmenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) allenarsi... fare il giovanotto esempi sich trimmen allenarsi, tenersi in forma sich trimmen esempi sich auf jugendlich trimmen fare il giovanotto sich auf jugendlich trimmen
„heute“: Adverb heuteAdverb | avverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) oggi oggi heute heute esempi von heute an da oggi von heute an heute in einer Woche fra una settimana (a partire da oggi) heute in einer Woche heute vor einer Woche una settimana fa heute vor einer Woche heute Nachmittag oggi pomeriggio heute Nachmittag heute Abend stasera heute Abend die Jugendlichen von heute i giovani d’oggi die Jugendlichen von heute von heute auf morgen dall’oggi al domani von heute auf morgen lieber heute als morgen meglio prima che poi lieber heute als morgen nascondi gli esempimostra più esempi
„wirken“: transitives Verb wirkentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fare a maglia, tessere fare a maglia wirken Stoff wirken Stoff tessere wirken weben wirken weben „wirken“: intransitives Verb wirkenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) operare, essere attivo avere un effetto fare un effetto, agire sembrare, avere un aspetto impressionare, colpire operare wirken wirken essere attivo wirken tätig sein wirken tätig sein avere un effetto wirken bestimmte Wirkung haben wirken bestimmte Wirkung haben esempi anregend wirken avere un effetto eccitante anregend wirken schmerzstillend wirken calmare il dolore schmerzstillend wirken etwas | qualcosaetwas auf sich (Akkusativ | accusativoakk) wirken lassen abbandonarsi a qc etwas | qualcosaetwas auf sich (Akkusativ | accusativoakk) wirken lassen fare (un) effetto, agire wirken nützen wirken nützen esempi das Mittel wirkt gegen Schnupfen la medicina agisce contro il raffreddore das Mittel wirkt gegen Schnupfen es hat gewirkt! ha funzionato! es hat gewirkt! sembrare, avere un aspetto wirken scheinen wirken scheinen esempi kindlich wirken sembrare un bambino kindlich wirken jugendlich wirken avere un aspetto giovanile jugendlich wirken lächerlich wirken fare un’impressione ridicola lächerlich wirken impressionare, colpire wirken beeindrucken wirken beeindrucken
„bis“: Präposition, Verhältniswort bisPräposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Akkusativ | con accusativo+akk> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fino a, sino a fino a Altri esempi... fino a, sino a bis lokal bis lokal esempi bis dahin/hierher fino a lì/a qui bis dahin/hierher von Bonn bis Köln da Bonn a Colonia von Bonn bis Köln von unten bis oben dal basso in alto von unten bis oben fino a bis temporal bis temporal esempi bis heute fino a oggi bis heute von 2 bis 3 Uhr dalle 2 alle 3 von 2 bis 3 Uhr von Anfang bis Ende dall’inizio alla fine von Anfang bis Ende bis wann? fino a quando? bis wann? der Rasen muss bis Montag gemäht sein il prato deve essere falciato entro lunedì der Rasen muss bis Montag gemäht sein bis nach Mitternacht fin dopo mezzanotte bis nach Mitternacht bis bald! bis gleich! a presto! bis bald! bis gleich! bis dann! bis nachher! a dopo! bis dann! bis nachher! nascondi gli esempimostra più esempi esempi bis auf einschließlich fino a bis auf einschließlich bis auf außer tranne bis auf außer bis auf zwei sind alle da tranne due sono tutti presenti bis auf zwei sind alle da esempi Jugendliche bis zu 18 Jahren mit Zahlen giovani fino ai 18 anni Jugendliche bis zu 18 Jahren mit Zahlen „bis“: Konjunktion bisKonjunktion | congiunzione konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) finché, fino a che finché non, se non Altri esempi... finché, fino a che bis bis esempi warte, bis er zurückkommt aspetta finché torna warte, bis er zurückkommt finché non, se non bis bevor nicht bis bevor nicht esempi ich spreche nicht mit ihm, bis er sich entschuldigt hat non gli parlo, finché non chiede scusa ich spreche nicht mit ihm, bis er sich entschuldigt hat bis auf Weiteres fino a nuovo ordine bis auf Weiteres esempi in 2 bis 3 Stunden fra 2 e 3 ore in 2 bis 3 Stunden