„versohlen“: transitives Verb versohlentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to give a hiding to spank to tan sb’s hide versohlen → vedere „Hintern“ versohlen → vedere „Hintern“ esempi jemanden versohlen umgangssprachlich | familiar, informalumg to givejemand | somebody sb a hiding jemanden versohlen umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden versohlen schwächer to spankjemand | somebody sb jemanden versohlen schwächer jemandem das Fell versohlen to tan sb’s hide jemandem das Fell versohlen
„Hosenboden“: Maskulinum HosenbodenMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) seat (of the trousers [pants seat (of the trousers britisches Englisch | British EnglishBr [pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) Hosenboden Hosenboden esempi einen neuen Hosenboden einsetzen to put a new seat in (oder | orod reseat) a pair of trousers britisches Englisch | British EnglishBr to put a new seat in (oder | orod reseat) a pair of pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS einen neuen Hosenboden einsetzen sich auf den Hosenboden setzen besonders von Kind to sit down sich auf den Hosenboden setzen besonders von Kind sich auf den Hosenboden setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to knuckle down to some work sich auf den Hosenboden setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem den Hosenboden versohlen umgangssprachlich | familiar, informalumg to smack sb’s bottom jemandem den Hosenboden versohlen umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi
„Leder“: Neutrum Leder [ˈleːdər]Neutrum | neuter n <Leders; Leder> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) leather chamois leather leather, ball leather Leder gegerbte Tierhaut Leder gegerbte Tierhaut in Leder gebunden BUCHDRUCK → vedere „ledergebunden“ in Leder gebunden BUCHDRUCK → vedere „ledergebunden“ esempi glattes [genarbtes] Leder smooth [grainedoder | or od pebble(d)] leather glattes [genarbtes] Leder gepresstes [lohgares] Leder embossed [bark-tannedoder | or od rough-tanned, alum-tanned] leather gepresstes [lohgares] Leder alaungares (oder | orod weißgares) Leder alum-tanned leather alaungares (oder | orod weißgares) Leder aus ungegerbtem Leder (hergestellt) made of rawhide aus ungegerbtem Leder (hergestellt) Leder gerben [färben] to tan [to colo(u)roder | or od dye] leather Leder gerben [färben] jemandem das Leder gerben (oder | orod versohlen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to tan sb’s hide jemandem das Leder gerben (oder | orod versohlen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zäh wie Leder sein von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be as tough as old boots zäh wie Leder sein von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zäh wie Leder sein von Schnitzel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be (as) tough as leather zäh wie Leder sein von Schnitzel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig es geht ihm ans Leder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is in for it es geht ihm ans Leder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er will mir ans Leder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is out to get me er will mir ans Leder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vom Leder ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to let fly vom Leder ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem auf dem Leder knien figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to pressjemand | somebody sb jemandem auf dem Leder knien figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zuschlagen, was das Leder hält figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to strike with all one’s might zuschlagen, was das Leder hält figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi chamois leather Leder Fensterleder etc Leder Fensterleder etc leather Leder Sport | sportsSPORT besonders beim Fußball umgangssprachlich | familiar, informalumg ball Leder Sport | sportsSPORT besonders beim Fußball umgangssprachlich | familiar, informalumg Leder Sport | sportsSPORT besonders beim Fußball umgangssprachlich | familiar, informalumg