„betray“: transitive verb betray [biˈtrei]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verraten, Verrat begehen an verraten, im Stich lassen, die Treue brechen, betrügen enttäuschen täuschen, hintergehen verraten, aufweisen, zeigen verleiten, verführen untreu werden verraten, Verrat begehen an (dative (case) | Dativdat) betray betray esempi to betraysomebody | jemand sb to jemanden verraten (dative (case) | Dativdat)or | oder od an (accusative (case) | Akkusativakk) to betraysomebody | jemand sb to verraten, im Stich lassen betray be disloyal to betray be disloyal to (jemandem) die Treue brechen betray betray betrügen, untreu werden (dative (case) | Dativdat) betray lover, principles betray lover, principles enttäuschen betray trust betray trust täuschen, hintergehen betray deceive betray deceive verraten, aufweisen, zeigen betray reveal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig betray reveal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to betray one’s ignorance seine Dummheit zur Schau stellen to betray one’s ignorance verleiten, verführen (into, to zu) betray rare | seltenselten (lead astray) betray rare | seltenselten (lead astray) betray syn vgl. → vedere „reveal“ betray syn vgl. → vedere „reveal“
„sb.“: abbreviation sb.abbreviation | Abkürzung abk (= substantive) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Subst. Subst. sb. linguistics | SprachwissenschaftLING sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
„SB“: abbreviation SBabbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Simultanübertragung Simultanübertragung SB SB
„SB-…“: Zusammensetzung, Kompositum SB-…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) self-service self-service SB-… Selbstbedienungs… SB-… Selbstbedienungs…
„SB-Laden“: Maskulinum SB-LadenMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) self-service shop store small supermarket self-service shop (auch | alsoa. store amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) SB-Laden SB-Laden (small) supermarket SB-Laden SB-Markt SB-Laden SB-Markt
„SB-Tankstelle“: Femininum SB-TankstelleFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) self-service petrol station, self-service gas station self-service petrol britisches Englisch | British EnglishBr station SB-Tankstelle self-service gas amerikanisches Englisch | American EnglishUS station SB-Tankstelle SB-Tankstelle
„SB-Markt“: Maskulinum SB-MarktMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) small supermarket (small) supermarket SB-Markt SB-Markt
„SB-Bankautomat“: Maskulinum SB-BankautomatMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cashpoint, telling) machine ATM machine, automatic teller automated teller (oder | orod telling) machine (ATM), automatic teller SB-Bankautomat SB-Bankautomat auch | alsoa. cashpoint britisches Englisch | British EnglishBr SB-Bankautomat SB-Bankautomat
„unseal“: transitive verb unsealtransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) entsiegeln öffnen freilassen, freien Lauf lassen öffnen enthüllen entsiegelnor | oder od öffnen unseal letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc unseal letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc freilassen unseal set free figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet freien Lauf lassen (dative (case) | Dativdat) unseal set free figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet unseal set free figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet öffnen unseal eyes, lips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unseal eyes, lips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to unseal sb’s eyes jemandem die Augen öffnen to unseal sb’s eyes to unseal sb’s lips jemanden zum Sprechen bringen to unseal sb’s lips enthüllen unseal rare | seltenselten (reveal) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unseal rare | seltenselten (reveal) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„doorstep“: noun doorstepnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Stufe vor der Haustür, Türstufe Stufefeminine | Femininum f vor der Haustür, Türstufefeminine | Femininum f doorstep doorstep esempi on sb’s doorstep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig direkt vor jemandes Haustür on sb’s doorstep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig