„Nation“: Femininum Nation [naˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Nation; Nationen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nation nation Nation Nation esempi die befreundeten Nationen the friendly nations die befreundeten Nationen die Vereinten Nationen the United Nations die Vereinten Nationen die ganze Nation ist dafür the whole country is in favo(u)r of it die ganze Nation ist dafür
„title“: noun title [ˈtaitl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Titel Über-, Aufschrift Benennung, Bezeichnung, Name Adels-, Ehren-, AmtsTitel Titel Untertitel Vorspann Recht, Anspruch, Berechtigung Rechtstitel, absolutes Recht, Anrecht Urkunde, Titel, Dokument, Überschrift, Hauptabschnitt Altre traduzioni... Titelmasculine | Maskulinum m title of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc title of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi bastard title BUCHDRUCK Schmutztitel bastard title BUCHDRUCK Über-, Aufschriftfeminine | Femininum f title of chapteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc title of chapteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Benennungfeminine | Femininum f title name Bezeichnungfeminine | Femininum f title name Namemasculine | Maskulinum m title name title name (Adels-, Ehren-, Amts)Titelmasculine | Maskulinum m title of rank, honour, office title of rank, honour, office esempi title of nobility Adelstitel, -prädikat title of nobility the title of earl der Grafentitel the title of earl to bear a title einen Titel führen to bear a title Titelmasculine | Maskulinum m title sports | SportSPORT title sports | SportSPORT esempi to lose the title den Titel verlieren to lose the title Untertitelmasculine | Maskulinum m title film | Film, KinoFILM subtitle title film | Film, KinoFILM subtitle Vorspannmasculine | Maskulinum m title film | Film, KinoFILM television | FernsehenTV opening credits <plural | Pluralpl> title film | Film, KinoFILM television | FernsehenTV opening credits <plural | Pluralpl> Rechtneuter | Neutrum n title rare | seltenselten (right) Anspruchmasculine | Maskulinum m (to, of aufaccusative (case) | Akkusativ akk) title rare | seltenselten (right) Berechtigungfeminine | Femininum f (to do zu tun) title rare | seltenselten (right) title rare | seltenselten (right) esempi that gives him a title to my gratitude das verpflichtet mich ihm zur Dankbarkeit that gives him a title to my gratitude Rechtstitelmasculine | Maskulinum m, -anspruchmasculine | Maskulinum m title legal term, law | RechtswesenJUR legal title title legal term, law | RechtswesenJUR legal title (absolutes) Recht, Anrechtneuter | Neutrum n (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) title legal term, law | RechtswesenJUR absolute right title legal term, law | RechtswesenJUR absolute right esempi to clear a title einen Rechtsanspruch dartun to clear a title to have a title tosomething | etwas sth einen Anspruch aufsomething | etwas etwas haben, zusomething | etwas etwas berechtigt sein to have a title tosomething | etwas sth Urkundefeminine | Femininum f title legal term, law | RechtswesenJUR document Dokumentneuter | Neutrum n (die ein Recht verbriefen) title legal term, law | RechtswesenJUR document title legal term, law | RechtswesenJUR document Titelmasculine | Maskulinum m title legal term, law | RechtswesenJUR section: of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Hauptabschnittmasculine | Maskulinum m title legal term, law | RechtswesenJUR section: of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc title legal term, law | RechtswesenJUR section: of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Überschriftfeminine | Femininum f title legal term, law | RechtswesenJUR heading: of law, chargeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc title legal term, law | RechtswesenJUR heading: of law, chargeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Titel-, Hauptkirchefeminine | Femininum f title religion | ReligionREL church Titularkirchefeminine | Femininum f (in Rom) title religion | ReligionREL church title religion | ReligionREL church Titulusmasculine | Maskulinum m title religion | ReligionREL inscription title religion | ReligionREL inscription (Weihe-, Ordinations)Titelmasculine | Maskulinum m (bestimmter Wirkungskreisand | und u. bestimmtes Einkommen) title religion | ReligionREL as precondition for ordination title religion | ReligionREL as precondition for ordination Feingehaltmasculine | Maskulinum m title of gold alloy title of gold alloy Buchrückenmasculine | Maskulinum m title BUCHDRUCK title BUCHDRUCK Titelblattneuter | Neutrum n, -seitefeminine | Femininum f title BUCHDRUCK title page Kopfseitefeminine | Femininum f title BUCHDRUCK title page title BUCHDRUCK title page Beschriftungfeminine | Femininum f title inscription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aufschriftfeminine | Femininum f title inscription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs title inscription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „title“: transitive verb title [ˈtaitl]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) betiteln, benennen einen Titel verleihen mit einem Titel versehen berechtigen betiteln, (be)nennen title title (jemandem) einen Titel verleihen title grant title to title grant title to mit einem Titel versehen title book title book berechtigen title entitle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs title entitle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„industrialize“: transitive verb industrializetransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) industrialisieren industrialisieren industrialize commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH industrialize commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi industrialized nations Industrieländer industrialized nations „industrialize“: intransitive verb industrializeintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich industrialisieren sich industrialisieren industrialize industrialize
„Protektorat“: Neutrum Protektorat [-toˈraːt]Neutrum | neuter n <Protektorat(e)s; Protektorate> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) protectorate, protectorate, protected territory sponsorship, patronage, auspices honorary presidency protectorate Protektorat Politik | politicsPOL Schutzgebiet protected territory Protektorat Politik | politicsPOL Schutzgebiet Protektorat Politik | politicsPOL Schutzgebiet protectorate Protektorat Politik | politicsPOL Schutzherrschaft Protektorat Politik | politicsPOL Schutzherrschaft sponsorship, patronage, auspicesPlural | plural pl Protektorat Schirmherrschaft Protektorat Schirmherrschaft esempi unter dem Protektorat der Vereinten Nationen under the auspices of the United Nations unter dem Protektorat der Vereinten Nationen honorary presidency Protektorat Ehrenvorsitz Protektorat Ehrenvorsitz
„titling“: noun titling [ˈtitliŋ]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Pieper Meise Piepermasculine | Maskulinum m titling zoology | ZoologieZOOL Gattg Anthus titling zoology | ZoologieZOOL Gattg Anthus Meisefeminine | Femininum f titling zoology | ZoologieZOOL Fam. Paridae titling zoology | ZoologieZOOL Fam. Paridae
„titled“: adjective titledadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) adlig, einen Adelstitel tragend einen Titel führend betitelt adlig, einen Adelstitel tragend titled noble titled noble einen Titel führend titled having a title titled having a title betitelt titled given a title titled given a title
„titling“: noun titling [ˈtaitliŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Betitelung, Benennung Prägen des Titels, Buchtitel Betitelungfeminine | Femininum f titling Benennungfeminine | Femininum f titling titling Prägenneuter | Neutrum n des Titels (auf die Buchdecke) titling in bookbinding:, action titling in bookbinding:, action (aufgeprägter) Buchtitel titling in bookbinding:, title titling in bookbinding:, title
„high-sounding“: adjective high-soundingadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hochtönend, -trabend, klingend hochtönend, -trabend, klingend high-sounding high-sounding esempi high-sounding titles hochtrabende Titel high-sounding titles
„nationalization“: noun nationalization [næʃənəlaiˈzeiʃən; -liˈz-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Einbürgerung, Naturalisierung Verstaatlichung, Nationalisierung Einverleibung in einen Staat Verwandlung in eine Nation Einbürgerungfeminine | Femininum f nationalization naturalizationespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Naturalisierungfeminine | Femininum f nationalization naturalizationespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS nationalization naturalizationespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Verstaatlichungfeminine | Femininum f nationalization commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Nationalisierungfeminine | Femininum f nationalization commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nationalization commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Einverleibungfeminine | Femininum f in einen Staat nationalization annexation: of region nationalization annexation: of region Verwandlungfeminine | Femininum f in eine (einheitliche, unabhängigeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Nation nationalization transformation into a nation nationalization transformation into a nation
„anthem“: noun anthem [ˈænθəm]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Anthem, ChorHymne, Motette, Choral, Kantate, Wechselgesang Hymne, Preis-, Jubel-, Festgesang Kirchenlied Anthem anthem musical term | MusikMUS religion | ReligionREL anglikanisches anthem musical term | MusikMUS religion | ReligionREL anglikanisches (Chor)Hymnefeminine | Femininum f anthem hymn sung by church choir musical term | MusikMUS religion | ReligionREL Choralmasculine | Maskulinum m anthem hymn sung by church choir musical term | MusikMUS religion | ReligionREL Kirchenliedneuter | Neutrum n anthem hymn sung by church choir musical term | MusikMUS religion | ReligionREL anthem hymn sung by church choir musical term | MusikMUS religion | ReligionREL Motettefeminine | Femininum f anthem motet musical term | MusikMUS religion | ReligionREL anthem motet musical term | MusikMUS religion | ReligionREL Kantatefeminine | Femininum f anthem cantata musical term | MusikMUS religion | ReligionREL anthem cantata musical term | MusikMUS religion | ReligionREL Wechselgesangmasculine | Maskulinum m anthem antiphonal singing musical term | MusikMUS religion | ReligionREL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs anthem antiphonal singing musical term | MusikMUS religion | ReligionREL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Hymnefeminine | Femininum f anthem song of praise or celebration Preis-, Jubel-, Festgesangmasculine | Maskulinum m anthem song of praise or celebration anthem song of praise or celebration esempi national anthem Nationalhymne national anthem „anthem“: transitive verb anthem [ˈænθəm]transitive verb | transitives Verb v/t poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit Hymnen feiern preisen mit Hymnen feiernor | oder od preisen anthem anthem