Traduzione Inglese-Tedesco per "entsorge"

"entsorge" traduzione Tedesco

entsorgen

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • dispose of
    entsorgen Abfall,auch | also a. Atommüll etc
    entsorgen Abfall,auch | also a. Atommüll etc
  • remove waste from
    entsorgen Atomkraftwerk
    entsorgen Atomkraftwerk
  • provide refuse disposal (services) for
    entsorgen Haushalte etc
    entsorgen Haushalte etc
  • clean (up)
    entsorgen Anlage etc
    entsorgen Anlage etc
  • auch | alsoa. decontaminate
    entsorgen bei Radioaktivität
    entsorgen bei Radioaktivität
esempi
  • jemanden entsorgen loswerden pejorativ, abwertend | pejorativepej
    to dumpjemand | somebody sb
    jemanden entsorgen loswerden pejorativ, abwertend | pejorativepej

entsorgen

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Entsorger

Maskulinum | masculine m <Entsorgers; Entsorger> EntsorgerinFemininum | feminine f <Entsorgerin; Entsorgerinnen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

schadlos

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemanden schadlos halten (für etwas) Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to indemnify (oder | orod compensate, recoup)jemand | somebody sb (foretwas | something sth)
    jemanden schadlos halten (für etwas) Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas schadlos halten
    to get compensation (oder | orod recoup one’s losses) foretwas | something sth
    sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas schadlos halten
  • sich an jemandem schadlos halten
    to get compensation fromjemand | somebody sb
    sich an jemandem schadlos halten
esempi
  • sich an jemandem [etwas] schadlos halten ausnutzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to take advantage ofjemand | somebody sb [sth]
    sich an jemandem [etwas] schadlos halten ausnutzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich an jemandem [etwas] schadlos halten sich als Ausgleich bedienen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to make up for it withjemand | somebody sb [sth]
    sich an jemandem [etwas] schadlos halten sich als Ausgleich bedienen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er hat sich an dem Braten schadlos gehalten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he tucked into the roast
    er hat sich an dem Braten schadlos gehalten umgangssprachlich | familiar, informalumg

schadlos

Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi