Traduzione Inglese-Tedesco per "marvel"

"marvel" traduzione Tedesco

marvel
[ˈmɑː(r)vəl]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Wunder(ding)neuter | Neutrum n
    marvel
    marvel
  • (etwas) Wunderbares
    marvel
    marvel
esempi
  • Musterneuter | Neutrum n (of andative (case) | Dativ dat)
    marvel excellent example
    marvel excellent example
esempi
  • he is a marvel of patience
    er ist die Geduld selber
    he is a marvel of patience
  • he is a perfect marvel familiar, informal | umgangssprachlichumg
    er ist ein unglaublicher Mensch
    he is a perfect marvel familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Verwunderungfeminine | Femininum f
    marvel astonishment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (Er)Staunenneuter | Neutrum n
    marvel astonishment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    marvel astonishment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
marvel
[ˈmɑː(r)vəl]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf marveled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr marvelled>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich (ver)wundern, staunen (at überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    marvel
    marvel
esempi
  • sich verwundert fragen, sich wundern (that dass how wie why warum)
    marvel ask oneself wonderingly
    marvel ask oneself wonderingly
Das war ihm selber sonderbar.
It was a marvel to him.
Fonte: Books
Sid grübelte darüber, sagte aber nichts.
Sid marvelled, but said nothing.
Fonte: Books
Wir bestaunen die Seideraupe, die ihr hier beim Faserspinnen seht.
And so we marvel at silk worms-- the silk worm you see here spinning its fiber.
Fonte: TED
Man muß sich eigentlich wundern, daß dieser Erdteil überhaupt überlebt hat.
In fact you have to marvel that this part of the world has survived at all.
Fonte: Europarl
Ich bewundere daher alle, die jetzt schon wissen, daß es zu früh ist.
I therefore marvel at all those who already know that the ban is being lifted too soon.
Fonte: Europarl
Mich wundert es überhaupt, wofür Rußland alles Geld hat!
I just marvel at all the things for which Russia has money.
Fonte: Europarl
-- Du, Jim, ich geb dir auch'ne Murmel!
Jim, I'll give you a marvel.
Fonte: Books
Afrikaner, Asiaten, ja selbst Amerikaner hören nicht auf, über die europäischen Erfolge zu staunen.
Africans, Asians, even Americans never cease to marvel at European successes.
Fonte: Europarl
Erinnern wir uns an die Pioniere, die dieses technologische Wunder möglich gemacht haben.
Let us recall the pioneers who made this technical marvel possible.
Fonte: TED
Zwanzig Jahre später kann man nur staunen, wie brillant sie diese Aufgabe bewältigten.
Twenty years later, we can only marvel at how brilliantly they performed.
Natürlich wundert sich nicht jeder über Putins Eloquenz.
Not everyone, of course, marveled at Putin s eloquence ’.
Fonte: GlobalVoices
Ich bewundere die Sanftmut meiner Kolleginnen und Kollegen.
I marvel at the gentle patience of the honourable Members of this House.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: