Traduzione Inglese-Tedesco per "curtail"

"curtail" traduzione Tedesco

curtail
[kəː(r)ˈteil]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to curtail sb’s rights
    jemanden in seinen Rechten schmälern
    to curtail sb’s rights
esempi
  • to curtail expenses
    Ausgaben einschränken
    to curtail expenses
  • to curtail wages
    Löhne herabsetzen
    to curtail wages
  • abkürzen, (ver)kürzen
    curtail shorten
    curtail shorten
esempi
  • beschneiden, stutzen
    curtail crop, cut obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    curtail crop, cut obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • curtail syn vgl. → vedere „shorten
    curtail syn vgl. → vedere „shorten
Im Laufe der Jahrhunderte wurde die Bewegungsfreiheit in Europa stark eingedämmt.
Over the centuries, people's movement has been severely curtailed in Europe.
Fonte: Europarl
Bereits bestehende Rechte dürfen auf keinen Fall eingeschränkt werden.
On no account must existing rights be curtailed.
Fonte: Europarl
Damals ignorierte der Präsident die Geschäftsordnung, um die Stimmerklärungen abzubrechen.
At the time, the President ignored the Rules to curtail explanations of vote.
Fonte: Europarl
Statt die Rechte der Minderheiten zu erweitern, tut sie das Gegenteil und beschneidet diese.
Instead of broadening minority rights, it is doing the opposite and curtailing them.
Fonte: Europarl
Sie bedeutet eine Einschränkung der Minderheitenrechte.
This means that the rights of minorities have been curtailed.
Fonte: Europarl
Wer dies einschränken will, muss schon sehr gute Argumente vorbringen.
Anyone seeking to curtail it must be able to present very good arguments.
Fonte: Europarl
Der gegenwärtige Kurs der schrittweisen Einschnitte in die Freiheiten muss gestoppt werden.
The present course, where liberties are curtailed step by step, must come to an end.
Fonte: Europarl
Das Parlament sollte nicht zulassen, dass seine Befugnisse in dieser Weise beschnitten werden.
Parliament should not allow its powers to be curtailed in this way.
Fonte: Europarl
Der Handel mit Weißhaiteilen muss eingeschränkt werden.
Trade in its parts must be curtailed.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: