Traduzione Francese-Tedesco per "to efface"

"to efface" traduzione Tedesco

Cercava forse ton, toi o ti?

effacer

[efase]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ç->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (aus)löschen
    effacer chose écrite
    effacer chose écrite
  • aus-, wegwischen
    effacer
    effacer
  • abwischen
    effacer tableau
    effacer tableau
  • aus-, wegradieren
    effacer (≈ gommer)
    effacer (≈ gommer)
  • verwischen
    effacer traces
    effacer traces
  • löschen
    effacer enregistrement
    effacer enregistrement
  • (aus)löschen
    effacer souvenir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    effacer souvenir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • ausstechen
    effacer éclipser (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    effacer éclipser (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (bei weitem) übertreffen
    effacer
    effacer
  • in den Schatten stellen
    effacer
    effacer

effacer

[efase]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ç->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich aus-, wegwischen, (aus)radieren lassen
    effacer chose écrite
    effacer chose écrite
  • verwischen
    effacer
    effacer
  • verblassen
    effacer couleurs, encre
    effacer couleurs, encre
  • verblassen
    effacer inscription etc
    effacer inscription etc
  • vergehen
    effacer
    effacer
  • ausgelöscht werden
    effacer
    effacer
esempi
  • s’effacer (≈ disparaître)aussi | auch a.(au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinn fig souvenir
    s’effacer (≈ disparaître)aussi | auch a.(au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinn fig souvenir
esempi
  • s’effacer personne
    s’effacer personne
  • s’effacer devantquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zurückstehen (hinter jemandem)
    s’effacer devantquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • s’effacer
    sich (bescheiden) zurückhalten
    s’effacer

effacement

[efasmɑ̃]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Löschungféminin | Femininum f
    effacement d’un enregistrement
    effacement d’un enregistrement
  • Verblassenneutre | Neutrum n
    effacement de souvenirs etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    effacement de souvenirs etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zurücktretenneutre | Neutrum n
    effacement
    effacement
  • Tilgungféminin | Femininum f
    effacement
    effacement
  • (bescheidene) Zurückhaltung
    effacement d’une personne
    effacement d’une personne

effacé

[efase]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <effacée>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)