Traduzione Francese-Tedesco per "malic"

"malic" traduzione Tedesco

Cercava forse malin o Mali?

malice

[malis]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schalkhaftigkeitféminin | Femininum f
    malice
    malice
  • Spottlustféminin | Femininum f
    malice
    malice
esempi
esempi
esempi
  • sacmasculin | Maskulinum m à malice d’un prestidigitateur
    Changierbeutelmasculin | Maskulinum m
    sacmasculin | Maskulinum m à malice d’un prestidigitateur
  • sacmasculin | Maskulinum m à malice (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gerissener Kerl
    sacmasculin | Maskulinum m à malice (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

pétillant

[petijɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sprudelnd
    pétillant eau minérale
    pétillant eau minérale
  • prickelnd
    pétillant champagne
    pétillant champagne
  • perlend
    pétillant
    pétillant
esempi

pétiller

[petije]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sprudeln
    pétiller eau
    pétiller eau
  • prickeln
    pétiller champagne
    pétiller champagne
  • perlen
    pétiller
    pétiller
esempi

éclair

[eklɛʀ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Blitzmasculin | Maskulinum m
    éclair
    éclair
esempi
  • éclair(s) de chaleur
    Wetterleuchtenneutre | Neutrum n
    éclair(s) de chaleur
  • avec la rapidité de l’éclairlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
    avec la rapidité de l’éclairlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
  • comme un éclair ou rapide comme l’éclair
    blitzschnell, -artig
    comme un éclair ou rapide comme l’éclair
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Blitz(licht)masculin et neutre | Maskulinum und Neutrum m(n)
    éclair photographie | FotografiePHOT
    éclair photographie | FotografiePHOT
  • Aufblitzenneutre | Neutrum n
    éclair (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    éclair (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Aufleuchtenneutre | Neutrum n
    éclair
    éclair
esempi
  • (kurzer) Augenblick
    éclair bref moment (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    éclair bref moment (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Blitz…
    éclair <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt; invariable | invariabel, unveränderlichinv>
    éclair <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt; invariable | invariabel, unveränderlichinv>
esempi
  • fermetureféminin | Femininum f éclair <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt; invariable | invariabel, unveränderlichinv>
    Reißverschlussmasculin | Maskulinum m
    fermetureféminin | Femininum f éclair <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt; invariable | invariabel, unveränderlichinv>
  • guerreféminin | Femininum f éclair <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt; invariable | invariabel, unveränderlichinv>
    Blitzkriegmasculin | Maskulinum m
    guerreféminin | Femininum f éclair <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt; invariable | invariabel, unveränderlichinv>
  • voyagemasculin | Maskulinum m éclair <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt; invariable | invariabel, unveränderlichinv>
    kurze, überraschende Reise
    voyagemasculin | Maskulinum m éclair <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt; invariable | invariabel, unveränderlichinv>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Eclairneutre | Neutrum n
    éclair gâteau
    éclair gâteau
  • Liebesknochenmasculin | Maskulinum m
    éclair
    éclair
esempi