„Dauer“: Femininum Dauer [ˈdaʊər]Femininum | féminin f <Dauer> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) durée durabilité duréeFemininum | féminin f Dauer (≈ Zeitraum) Dauer (≈ Zeitraum) esempi auf Dauer à demeure auf Dauer auf die Dauer à la longue auf die Dauer für die Dauer von zehn Jahren pour une durée de dix ans pour un laps de temps de dix ans für die Dauer von zehn Jahren durabilitéFemininum | féminin f Dauer (≈ Dauerhaftigkeit) Dauer (≈ Dauerhaftigkeit) esempi von Dauer sein être durable von Dauer sein von kurzer Dauer sein être de courte durée von kurzer Dauer sein
„dauern“: transitives Verb dauerntransitives Verb | verbe transitif v/t <-(e)re; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) il me fait pitié... esempi er dauert mich leidtun il me fait pitié, de la peine er dauert mich leidtun
„dauern“: intransitives Verb dauernintransitives Verb | verbe intransitif v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) durer durer dauern dauern esempi es wird lange dauern ce sera long es wird lange dauern es wird noch viele Monate dauern, bevor wir sie wiedersehen nous ne la/les reverrons plus avant de longs mois es wird noch viele Monate dauern, bevor wir sie wiedersehen zu lange dauern être trop long zu lange dauern es dauerte nicht lange, da kam sieoder | ou od bis sie kam elle ne tarda pas à venir es dauerte nicht lange, da kam sieoder | ou od bis sie kam wie lange dauert es, bis Sie …? combien de temps mettez-vous à, pour …? wie lange dauert es, bis Sie …? nascondi gli esempimostra più esempi
„jahrelang“: Adjektiv jahrelangAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) qui dure des années (qui dure) des années jahrelang jahrelang esempi jahrelange Erfahrung des années d’expérience jahrelange Erfahrung „jahrelang“: Adverb jahrelangAdverb | adverbe adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pendant des années, depuis des années pendant des années jahrelang jahrelang depuis des années jahrelang (≈ seit Jahren) jahrelang (≈ seit Jahren) esempi das kann jahrelang dauern ça peut durer des années das kann jahrelang dauern ich habe ihn jahrelang nicht mehr gesehen je ne l’ai pas vu depuis des années ich habe ihn jahrelang nicht mehr gesehen
„ewig“: Adjektiv ewig [ˈeːvɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) éternel perpétuel, sempiternel éternel ewig auch | aussia. Religion | religionREL ewig auch | aussia. Religion | religionREL perpétuel ewig umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej ewig umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej sempiternel ewig ewig esempi seit ewigen Zeiten depuis une éternité seit ewigen Zeiten „ewig“: Adverb ewig [ˈeːvɪç]Adverb | adverbe adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) éternellement éternellement ewig ewig esempi ewig dauern, bleiben umgangssprachlich | familierumg s’éterniser ewig dauern, bleiben umgangssprachlich | familierumg das dauert ja ewig umgangssprachlich | familierumg cela dure une éternité das dauert ja ewig umgangssprachlich | familierumg