„verbrennen“: transitives Verb verbrennentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, ohne ge; h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) quemar, incinerar quemar verbrennen verbrennen incinerar verbrennen Abfälle, Leichen verbrennen Abfälle, Leichen esempi er hat sich die Hand verbrannt se ha quemado la mano er hat sich die Hand verbrannt von der Sonne verbrannt tostado por el sol von der Sonne verbrannt „verbrennen“: intransitives Verb verbrennenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, ohne ge; s.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) quemarse quemarse verbrennen verbrennen esempi es riecht verbrannt huele a quemado es riecht verbrannt „verbrennen“: reflexives Verb verbrennenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, ohne ge; h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) quemarse esempi sich verbrennen quemarse (con) sich verbrennen
„Zunge“: Femininum Zunge [ˈtsʊŋə]Femininum | femenino f <Zunge; Zungen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lengua lengüeta lengua, habla lenguaFemininum | femenino f Zunge Zunge esempi eine feine Zunge haben tener un paladar muy fino eine feine Zunge haben jemandem die Zunge herausstrecken sacar la lengua ajemand | alguien alguien jemandem die Zunge herausstrecken eine böse Zunge haben tener una lengua viperina eine böse Zunge haben eine freche (oder | ood lose) Zunge haben ser largo de lengua eine freche (oder | ood lose) Zunge haben eine scharfe (oder | ood spitze) Zunge haben tener la lengua afilada eine scharfe (oder | ood spitze) Zunge haben eine schwere Zunge haben tener la lengua gorda eine schwere Zunge haben seine Zunge hüten cuidar su lengua seine Zunge hüten sich (Dativ | dativodat) auf die Zunge beißen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig morderse la lengua sich (Dativ | dativodat) auf die Zunge beißen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig sich die Zunge verbrennen quemarse la lengua sich die Zunge verbrennen er hat sich die Zunge verbrannt figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig se le fue la lengua, se ha ido de la lengua er hat sich die Zunge verbrannt figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig auf der Zunge zergehen deshacerse en la boca auf der Zunge zergehen das Wort liegt mir auf der Zunge tengo la palabra en la punta de la lengua das Wort liegt mir auf der Zunge mit hängender Zunge figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig con la lengua fuera mit hängender Zunge figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig nascondi gli esempimostra più esempi lengüetaFemininum | femenino f Zunge Musik | músicaMUSauch | también a. am Schuh Zunge Musik | músicaMUSauch | también a. am Schuh lenguaFemininum | femenino f Zunge Sprache figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh hablaFemininum | femenino f Zunge Sprache figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Zunge Sprache figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh esempi deutscher Zunge de habla alemana deutscher Zunge