„Rappel“: Maskulinum Rappel [ˈrapəl]Maskulinum | masculino m <Rappels; Rappel> umgangssprachlich | uso familiarumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) manía, neura maníaFemininum | femenino f Rappel Rappel neuraFemininum | femenino f Rappel umgangssprachlich | uso familiarumg Rappel umgangssprachlich | uso familiarumg esempi einen Rappel haben tener vena de loco einen Rappel haben einen Rappel haben umgangssprachlich | uso familiarumg estar chiflado (oder | ood majaretaoder | o od como una cabra) einen Rappel haben umgangssprachlich | uso familiarumg einenoder | o od den Rappel kriegen coger un berrinche einenoder | o od den Rappel kriegen sie hat den Rappel gekriegt umgangssprachlich | uso familiarumg le ha dado la neura sie hat den Rappel gekriegt umgangssprachlich | uso familiarumg nascondi gli esempimostra più esempi
„kriegen“: transitives Verb kriegen [ˈkriːgən]transitives Verb | verbo transitivo v/t umgangssprachlich | uso familiarumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) recibir, obtener, contraer captar, coger Altri esempi... recibir, obtener kriegen (≈ bekommen) kriegen (≈ bekommen) contraer kriegen Krankheit kriegen Krankheit kriegen umgangssprachlich | uso familiarumg → vedere „bekommen“ kriegen umgangssprachlich | uso familiarumg → vedere „bekommen“ esempi Hunger kriegen empezar a sentir hambre Hunger kriegen ein Kind kriegen tener un niño ein Kind kriegen das werden wir schon kriegen ya lo arreglaremos das werden wir schon kriegen es mit jemandem zu tun kriegen habérselas conjemand | alguien alguien es mit jemandem zu tun kriegen er kriegt es mit mir zu tun tendrá que vérselas conmigo er kriegt es mit mir zu tun du kriegst gleich eine! ¡vas a cobrar! du kriegst gleich eine! nascondi gli esempimostra più esempi captar, coger kriegen Flüchtende kriegen Flüchtende esempi ich krieg’ ihn schon! ¡ya le atraparé! ¡ya me las pagará! ich krieg’ ihn schon! esempi ich habe ihn dazu gekriegt, dass … (≈ überzeugen) umgangssprachlich | uso familiarumg lo he convencido de que … (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj) ich habe ihn dazu gekriegt, dass … (≈ überzeugen) umgangssprachlich | uso familiarumg „kriegen“: reflexives Verb kriegen [ˈkriːgən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r umgangssprachlich | uso familiarumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) casarse esempi sich kriegen Liebespaar casarse sich kriegen Liebespaar