Traduzione Tedesco-Polacco per "fressen"

"fressen" traduzione Polacco

fressen
transitives Verb | czasownik przechodni v/t <frisst, fraß, gefressen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • żreć, pożerać <pożreć>, zżerać <zeżreć>auch | również, teża. figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfigund | i, oraz u. abwertend | pejoratywnypej
    fressen
    fressen
  • trawić
    fressen Flammen das Gras usw
    fressen Flammen das Gras usw
  • wyżerać <wyżreć>
    fressen Loch
    fressen Loch
esempi
fressen
intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i <frisst, fraß, gefressen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • żreć
    fressen
    fressen
  • żerować
    fressen Wild, Raupenauch | również, też a.
    fressen Wild, Raupenauch | również, też a.
fressen
reflexives Verb | czasownik zwrotny v/r <frisst, fraß, gefressen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich fressen (inAkkusativ | biernik akk)
    wżerać <weżreć>się (wAkkusativ | biernik akk)
    sich fressen (inAkkusativ | biernik akk)
  • sich fressen (inAkkusativ | biernik akk)
    przeżerać <przeżreć>(durchAkkusativ | biernik akk)Akkusativ | biernik akk
    sich fressen (inAkkusativ | biernik akk)
  • etwas gefressen haben kapieren figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    rozgryźćperfektives Verb | czasownik dokonany pfAkkusativ | biernik akk
    etwas gefressen haben kapieren figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
jemandem die Haare vom Kopf fressen
wpędzać <-dzić>kogoś w biedę, objadać kogoś
jemandem die Haare vom Kopf fressen

"Fressen" traduzione Polacco

Fressen
Neutrum, sächlich | rodzaj nijaki n <-s; bpl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pasza, karma, żarcie
    Fressen für Tiere
    Fressen für Tiere
  • żarcie
    Fressen salopp, derb | wyraz pospolity, rubasznypop figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig abwertend | pejoratywnypej
    Fressen salopp, derb | wyraz pospolity, rubasznypop figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig abwertend | pejoratywnypej
esempi
  • ein gefundenes Fressen umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    ein gefundenes Fressen umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: