Traduzione Tedesco-Neerlandese per "Sache"

"Sache" traduzione Neerlandese

Sache
Femininum, weiblich | vrouwelijk f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zaak
    Sache auch | ooka. Rechtswesen | juridischJUR
    Sache auch | ooka. Rechtswesen | juridischJUR
  • (het) ding
    Sache
    Sache
esempi
  • SachenPlural | meervoud pl Besitz, Kleider umgangssprachlich | omgangstaalumg
    spullenNeutrum Plural | onzijdig meervoud npl umgangssprachlich | omgangstaalumg
    SachenPlural | meervoud pl Besitz, Kleider umgangssprachlich | omgangstaalumg
  • eine Sache für sich
    een apart geval, een geval op zich(zelf)
    eine Sache für sich
  • eine faule Sache
    een vuil zaakje
    eine faule Sache
  • nascondi gli esempimostra più esempi
jemanden über eine Sache hinwegtrösten
iemand iets doen vergeten
jemanden über eine Sache hinwegtrösten
einer Sache Geschmack abgewinnen
smaak in iets krijgen
einer Sache Geschmack abgewinnen
einer Sache (Genitiv | genitief, 2e naamvalgen) verlustig gehen
iets verliezen
einer Sache (Genitiv | genitief, 2e naamvalgen) verlustig gehen
eine ausgemachte Sache
een uitgemaakte zaak
eine ausgemachte Sache
einer Sache Abbruch tun
afbreuk doen aan iets
einer Sache Abbruch tun
einer Sache (Genitiv | genitief, 2e naamvalgen) kundig sein
iets kennen, iets meester zijn
einer Sache (Genitiv | genitief, 2e naamvalgen) kundig sein
einer Sache (Genitiv | genitief, 2e naamvalgen) Herr werden/sein
een zaak meester worden/zijn
einer Sache (Genitiv | genitief, 2e naamvalgen) Herr werden/sein
hinter einer Sache her sein
najagen, jacht maken op figurativ, in übertragenem Sinn | figuurlijkfig
hinter einer Sache her sein
etwas | ietsetwas untersuchen auf eine Sache
de aanwezigheid van iets onderzoeken op iets
etwas | ietsetwas untersuchen auf eine Sache
einer Sache nähertreten
(nader) ingaan op
einer Sache nähertreten
einer Sache (Dativ | datief, 3e naamvaldat) Vorschub leisten
iets begunstigen, iets in de hand werken
einer Sache (Dativ | datief, 3e naamvaldat) Vorschub leisten
sich einer Sache (Genitiv | genitief, 2e naamvalgen) versehen
iets voorzien, op iets voorbereid zijn
sich einer Sache (Genitiv | genitief, 2e naamvalgen) versehen
gemeinsame Sache machen mit (Dativ | datief, 3e naamvaldat)
gemene zaak maken met, heulen met
gemeinsame Sache machen mit (Dativ | datief, 3e naamvaldat)
sich einer Sache (Dativ | datief, 3e naamvaldat) verschließen
niets willen weten van iets
sich einer Sache (Dativ | datief, 3e naamvaldat) verschließen
einer Sache teilhaftig werden
einer Sache teilhaftig werden
sich einer Sache (Genitiv | genitief, 2e naamvalgen)oder | of od an (Akkusativ | accusatief, 4e naamvalakk) erinnern
zich iets herinneren
sich einer Sache (Genitiv | genitief, 2e naamvalgen)oder | of od an (Akkusativ | accusatief, 4e naamvalakk) erinnern
die Sache hat einen Haken
er is een maar bij
die Sache hat einen Haken
durch eine Sache hindurch
door iets heen
durch eine Sache hindurch
einer Sache Rechnung tragen
met iets rekening houden
einer Sache Rechnung tragen
ich finde Gefallen an einer Sache
auch | ooka. iets valt bij mij in de smaak
ich finde Gefallen an einer Sache

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: