„zustechen“: transitives Verb zustechentransitives Verb | verbo transitivo v/t <sticht; stach; gestochen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) colpire, infilzare colpire, infilzare zustechen zustechen
„herausstechen“: intransitives Verb herausstechenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <sticht; stach; gestochen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) distaccarsi, spiccare, distinguersi distaccarsi, spiccare, distinguersiauch | anche a. figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig herausstechen herausstechen
„totstechen“: transitives Verb totstechentransitives Verb | verbo transitivo v/t <sticht; stach; gestochen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) trafiggere a morte trafiggere (a morte) totstechen totstechen
„umstechen“: transitives Verb umstechentransitives Verb | verbo transitivo v/t <sticht; stach; gestochen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vangare vangare umstechen umstechen
„stechen“: transitives Verb stechentransitives Verb | verbo transitivo v/t <sticht; stach; gestochen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pungere scavare raccogliere, tagliare incidere prendere, ammazzare Altri esempi... pungere stechen stechen esempi jemanden mit einer Nadel stechen pungere qn con uno spillo jemanden mit einer Nadel stechen scavare stechen stechen esempi den Torf stechen scavare la torba den Torf stechen raccogliere, tagliare stechen Gemüse stechen Gemüse incidere stechen stechen esempi etwas | qualcosaetwas in Kupfer stechen incidere qc su rame etwas | qualcosaetwas in Kupfer stechen prendere, ammazzare stechen beim Kartenspiel stechen beim Kartenspiel esempi in die Augen stechen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig saltare agli occhi in die Augen stechen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig esempi die Sonne sticht il sole picchia die Sonne sticht „stechen“: intransitives Verb stechenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <sticht; stach; gestochen; h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pungere timbrare il cartellino dare provare delle fitte pungere stechen stechen esempi mit einer Nadel in den Stoff stechen infilare l’ago nella stoffa mit einer Nadel in den Stoff stechen provare (oder | ood avere) delle fitte stechen Schmerzen <unpersönlich | impersonaleunpers> stechen Schmerzen <unpersönlich | impersonaleunpers> timbrare il cartellino stechen die Stechuhr betätigen stechen die Stechuhr betätigen dare stechen stechen esempi die Farbe des Anzugs sticht ins Graue il colore dell’abito dà sul (oder | ood tende al) grigio die Farbe des Anzugs sticht ins Graue „stechen“: reflexives Verb stechenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <sticht; stach; gestochen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pungersi pungersi un dito esempi sich stechen pungersi sich stechen sich (Dativ | dativodat) in den Finger stechen pungersi un dito sich (Dativ | dativodat) in den Finger stechen