„ausschauen“: intransitives Verb ausschauenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) presentarsi, avere un aspetto Altri esempi... esempi nach jemandem ausschauen scrutare, guardare se vienejemand | qualcuno qn nach jemandem ausschauen esempi nachetwas | qualcosa etwas ausschauen regional | regionalereg cercare (di ottenere)etwas | qualcosa qc nachetwas | qualcosa etwas ausschauen regional | regionalereg nach einer Arbeit ausschauen guardarsi attorno per cercare un lavoro nach einer Arbeit ausschauen presentarsi, avere un aspetto ausschauen regional | regionalereg ausschauen regional | regionalereg esempi er schaut gut aus ha un bell’aspetto er schaut gut aus esempi es schaut schlecht aus unpersönlich | impersonaleunpers va male es schaut schlecht aus unpersönlich | impersonaleunpers wie schaut’s aus mit dir? come ti va? wie schaut’s aus mit dir?
„Schalk“: Maskulinum SchalkMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e, und | eu. Schälke> obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) burlone, mattacchione burloneMaskulinum | maschile m Schalk mattacchioneMaskulinum | maschile m Schalk Schalk „Schalk“: Wendungen Schalk Wendungen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gli si legge la furbizia negli occhi essere un burlone esempi ihm schaut der Schalk aus den Augen gli si legge la furbizia negli occhi ihm schaut der Schalk aus den Augen jemandem sitzt der Schalk (jemand hat den Schalk) im Nacken essere un burlone jemandem sitzt der Schalk (jemand hat den Schalk) im Nacken